Из Чарльза Буковски - повторение
повторение
это
старый стишок:
снова сижу
здесь
в 3 часа ночи
кое-что напечатав,
все сигареты выкурены
много листов
на полу,
выпит последний
бокал
вина.
теперь
перемещаю тело
в кровать
думая:
"такой лёгкий
успех, я
приму
его".
вино и
стишок.
это
путь
древних
китайских
поэтов
что умели
терпеть
смерть и
жизнь
ради
себя
и
нас.
from: "The Night Torn Mad with Footsteps"
23.02.20
repeat
it’s an
old poem:
sitting here
again
at 3 a.m.
having typed a
few,
all the cigarettes
smoked,
the many pages
on the
floor,
down to
the last
glass of
wine.
now to move
the body
to the
bed
thinking,
such easy
luck, I’ll
take
it:
wine and
poems.
this is the
way
the ancient
Chinese
poets
were able to
laugh at
and endure
death and
life
for their
own
sake
and for
ours.
Свидетельство о публикации №120022302669
Денис Созинов 23.02.2020 20:31 Заявить о нарушении
Юрий Иванов 11 24.02.2020 10:35 Заявить о нарушении