кумите
спозаранку
раннего
Взгляд мой
еще
сонный
Выцепил
за окном
уазик
И мужчин
в камуфляжах
машушие возле него руками
Обсуждая
прошлые
и будущие приключения...
Радостные
и как-бы свободные
от женского пригляда
Чьи-то мужья, отцы, любовники
начальники, подчиненные
предпраздничные, но еще не пьяные.
На кого охота, рыбалка
захотелось вопросить,
а зачем -пусть будет негласная мужская солидарность.
В кумите
между мужским и женским полом
где нет выигравших и проигравших.
На татами
под громким названием Любовь
видимо и невидимо, и пьют вино, и проливают кровь
Взлетают
и падают
в бездны.
А Вам, уважаемый,
каково?
Знакомо и незнакомо, таково.
* Кумите; (от яп. ;; — букв. «переплетённые руки», схватка)
Свидетельство о публикации №120022202137