11. Гъариф ар-Ревгари
MX;DCXCIX / 9 699
Гъариф Ревгари – Четвёртым
Был халифом из Квартета,
Подводя итоги-счёты,
Чтобы люди знали это:
Абдуль-Халикъ оставлял
Четверых – халифом звал.
Ревгар – вновь на Шесть Фарсахов,
Для размера явных махов,
Был вдали от Бухары,
Как и многие селенья
Накъшбандийского строенья,
Возвышением Игры,
Что в краях тех обитала –
Накъшбандия процветала.
4-й халиф шейха Абдуль-Халикъа аль-Гуждувани доведёт Тарикъат до Шаха Накъшбанда
MX;DCC / 9 700
Снова Сто – осталось Триста.
Чтоб Тумен вконец сверстать,
Чингисхана поле чисто,
Так каганом новым стать.
Хоть мне власть и не претила –
Тяга к власти той остыла.
Не нужна она совсем
В мир тауадугъа мой тем
Испытаньем, что от Бога.
Испытанья – силачам,
Ну, зачем они всем нам?
Силачам своя дорога.
Был Али такой силач,
Им поставил этот тач…
MX;DCCI / 9 701
Он – Четвёртый был халиф
Шейха в мире Гуждувани,
Высочайший Духа Риф,
Украшеньем в Панораме.
Был всего один фарсах,
Что от Ревгара в шагах,
Чтобы в Гуждуван дойти,
Если быстро нам идти.
Среди халифов он удачен,
Чтобы Сильсиля лилась,
В мире бренном удалась,
Где подход неоднозначен:
К Шах Накъшбанду он довёл,
Был где сокол и орёл.
MX;DCCII / 9 702
Это нужно нам признать,
Хоть и сведений тут мало,
Рашахат перечитать
Нам незнание мешало
Языка в миру фарси,
Что не знали на Руси.
И не знали в Карачае,
Что уже в Кавказском Крае.
Но арабов был язык –
Нам его переводили,
Табакъат мы заценили,
За святыми зверь привык
Топать – думать здесь о чём?
Был я малый водоём.
MX;DCCIII / 9 703
Накъшбандия продвигалась,
В Азии что расцвела –
И ничуть не напрягалась,
И легко своё взяла.
Азиаты Туркестана,
Бухары вокруг что Стана,
Очень быстро разрослись –
В Тарикъат они влились.
Что ж, тем радостней, тем паче.
К Богу тянется народ,
Шейх ар-Ревгари ведёт,
Нам – за ним, и не иначе.
Чтобы – в Бухару дойти,
Шаха зверю там найти…
Маўля яса ллиуаса ллимда иман абадан,
Гъаля Хабибика хой риль халкъи куллихими.
Наш Владыка, о, Аллах, надели вечно-бесконечным салауатом-благословением и саламом-приветствием Твоего Любимца Мухаммада, лучшего из всех творений.
Три Сильсили Накъшбандийского Тарикъата: от Пророка Мухаммада (солля Ллаху гъалейхи уа саллям) до Имама Шамиля (къаддаса Ллаху сиррахуль джалиль)
http://stihi.ru/avtor/shukurtebuev&book=25#25
Свидетельство о публикации №120022102445