Наталия Медведева. Фронтовичка
Фронтовичка
О чём ты, рыдая, молчала, сестричка?
А мы и не знали, что ты фронтовичка...
Не знали о том, что тебе перепало...
Ты нас берегла - оттого и скрывала...
"Победа!!! Победа!!!" Счастливые лица!
Тебе ж от военных кошмаров не спится...
Салют! Поздравленья... А ты - побледнела...
Война - это, вправду, не женское дело!..
Перевод на английский: Наталья Кузнецова (Маша Ашатан)
The front-line soldier
Why, darling, kept silence und cried?
We didn’t know you were in front-line.
We didn’t know troubles fell to your lot...
You took care of us - that's why your withhold.
"Victory !!! Victory !!!» What a gladness in faces!
You can’t sleep because of war nightmares.
Salute! Congratulations … What a paleness in your face...
War is not really a woman’s affair!
Свидетельство о публикации №120022110459
С теплом!
Наталия Медведева 23.02.2020 18:43 Заявить о нарушении