Peter John Sinfield - Epitaph

                Peter John Sinfield  – «Epitaph»
                Эвритмический перевод

Уж трещины по стыкам стен
В пророков письменах,
Сияет ярко солнца свет
На инструментах зла.

Когда истерзан каждый сам
Кошмарами из грёз,
Никто вам не возложит лавр,
Где в неми тонет вопль.

Между железных врат судьбы
Сев времени внесён.
Делами тех он полит был,
Кто знал, и был знаком.

Но знание – смертельный друг,
Когда молчит закон.
И судьбы всех, как видно тут,
В руках у дураков.


Мне «Горечь» будет эпитафия.
Коль влачусь путём разбитым я,
Пока всё ещё мы будем делать так,
То мы можем плюхнутся на зад и ржать. 
Но, боюсь, я завтра буду плакать.
Да, боюсь, я завтра разрыдаюсь.


    2 февраля 2020 



По стыкам в трещинах  со стен
Пророков письмена.
Сияет ярко солнца свет
На инструментах зла.

Когда истерзан каждый сам
Химерами из грёз,
Никто вам не возложит лавр
Где в неми тонет вопль.

Между железных врат судьбы
Сев Времени внесён.
Делами тех он полит был,
Кто знает и знаком.

Но знание – смертельный друг,
Когда молчит закон.
Ведь судьбы всех, как погляжу,
В руках у дураков.

Мне «Горечь» будет эпитафия.
Как влачусь путём разбитым я,
Пока так, мы может благодушно ржать.
Но боюсь, я завтра буду плакать.
Да, боюсь, я завтра разрыдаюсь…


15 апреля 2020 в 02:34



P.S.: см. также http://www.stihi.ru/2012/05/14/9482
и https://www.youtube.com/watch?v=G7ZDwP9Mdv0


Рецензии
Интересно было посмотреть работу над переводом. Я тоже перевожу иногда стихи.
На мой взгляд, у Вас в итоге здорово получилось!
Спасибо, Игорь!

Ольга Погорелова   05.10.2024 14:46     Заявить о нарушении
до сих пор душа мятежна...
иногда приходит муза и блажь вертит в голове эту песенку...
оставил бы, но очень уж актуальна и созвучна действительности..

Игорь Нехаенко Одесса   05.10.2024 14:50   Заявить о нарушении
Мне понятно это состояние...)

Ольга Погорелова   05.10.2024 15:06   Заявить о нарушении
я называю это "поиски пятого угла"...))

Игорь Нехаенко Одесса   05.10.2024 15:19   Заявить о нарушении