Les gens absents. Те, кто уже не с нами
Я ждал всю зиму
Хоть каких-то вестей,
Словно пустыня,
Что тщетно ждёт дождей.
В ангаре стылом
Лежат лодки вверх дном,
Сквозит уныло
Лишь ветер кругом.
Я знал: спустилась
К нам на землю весна
И пробудилась
Природа от сна.
От трелей нежных
Сошли птицы с ума,
А я, как прежде,
Ждал хотя бы письма.
Пылало лето.
Ушли птенцы в полёт.
Как хлопья снега,
Их нёс небосвод.
Так невесомы
В вышине голубой
И так знакомы,
Как небо и зной.
И вот уж птицы
Перелётные ждут,
Когда случится
Их осенний маршрут.
Цветы не вечны,
Блёкнет цвет их и вид.
Автоответчик,
Как прежде, молчит.
Те, кто не с нами, –
И нам это невмочь –
Перед глазами
Кружат день и ночь.
Вроде б порвалось
Их объятий кольцо,
Но, просыпаясь,
Видим вновь их лицо.
Вопрос замучил:
Конца неужто нет
Их возвращеньям,
Круженьям вослед?
Разве нормально,
Что во сне говорим?
Тем, кто не с нами, –
Без разницы им.
Я ждал всю зиму…
Словно пустыня…
И в сердце стылом
Всё так уныло…
В чём смысл историй
Про птиц и цветы,
Про смену вёсен?
Поймёшь ли их ты?
Хожу кругами,
Чтоб тебе дать понять:
Цепляюсь за вещи,
Что возвращаются вспять…
Francis Cabrel
https://fr.lyrsense.com/francis_cabrel/les_gens_absents
Свидетельство о публикации №120022000320