Опус 41527. Прочитав Ли Бо

41527---09:01, 19.02.20, прочитав Ли Бо.
Письма не в моде. Жаль!
Сколько они… несли -
Не только время и даль,
А чувства… И даже — мысль…


Рецензии
Я заметила, что китайские поэты, Вячеслав, Вас как-то больше вдохновляют, чем японские.)

Наталья Михрина   20.02.2020 10:55     Заявить о нарушении
Насколько я помню, Наташа, вам тоже китайская поэзия ближе... Особенно произведения китайских поэтесс.
А с вашим выводом... соглашусь. Мне всё равно Ли Бо и Ван Вэй ближе Басё и даже Дзюн Таками. Если китайцы чаще "подвигают" на лирику, то японцы... И самое главное - ведь у них очень много лиричных наблюдений и природы и человека, а...
Это как с поэзией... Транстрёмера или Целана - знатоки от неё в экстазе, а мне часто так и не ясно до конца - а какой смысл... и есть ли он вообще... в "стихах" многих западных современных поэтов.
Но я это списываю на ограниченность моего понимания и мышления. Эстеты в восторге от Дали, а я нет. И Дали - не художник? Просто... я его не понимаю. И всё.
Видимо есть нечто подобное и в моём отношении с японской поэзией - это далеко не всегда моя поэзия. Потому и скатываюсь на размышления над... обыденным в своей :)))

Вячеслав Цыбулько   20.02.2020 12:23   Заявить о нарушении
Да, женская китайская поэзия, да ещё в переводе Басманова, - для меня нечто неповторимое, прекрасное. А ведь, в основном, они писали за ширмой...

Наталья Михрина   20.02.2020 12:56   Заявить о нарушении