Пятый туз. Стихи-афоризмы
Я на нитке висел тонной груза,
И судьба отходную играла,
На манер похоронного блюза.
Но в подкладке имелась прореха,
Пятый туз там забыто валялся,
И, когда я им бил, не до смеха
Было всем, и я снова спасался.
Нужен фрак и кашнэ голубое,
Ты нужна, и тогда я воскресну,
Пятый туз - это нечто такое,
Что спасает летящего в бездну...
Свидетельство о публикации №120021909281
С мудрым глубоким подтекстом!
Мастерская работа!
Ирина
Вот его вольный перевод на английский язык:
The fifth ace
More than once I was close to dying,
On a thread I was hanging to passing ,
And my fate used to play terrifying
Mourning music, tormenting, depressing.
But there was like a hole in the lining
With a secret fifth ace that was hidden,
Like a coin that was lucky and shining...
...I was nearly crashed, but I didn't.
The fifth ace - it is something lifesaving,
Giving energy, strength ... and reviving...
That's what you are for me, and I'm craving
Your kisses. For those I am striving.
Ирина Волокина 14.03.2020 06:58 Заявить о нарушении
Скоро все англо-саксы и американские негры будут зачитываться Ириной Волокиной, а на статую Свободы показывать пальцами - это Ирина Волокина, писавшая в России под псевдонимом Гуськофф гениальные стихи. Испаноговорящие переучатся на английский, чтобы читать все наши шедевры в подлиннике.
Ирочка, милая! Спасибо за ту великую честь, которую Вы мне оказываете, сделав меня своим избранным автором для переводов! Поверьте, я самый Ваш искренний поклонник!
Жду новых шедевров!
Сердечно,
Ваш Михаил
Михаил Гуськов 14.03.2020 08:23 Заявить о нарушении
Оценила Ваше чувство юмора.
Рада, что получилось то, что было задумано.
Желаю Вам новых творческих успехов.
С теплом,
Ирина
Ирина Волокина 14.03.2020 08:30 Заявить о нарушении
Светлая память Ирочке Волокиной, она была прекрасным человеком и талантливой поэтессой.
Царствие ей Небесное!
С любовью,
Михаил
Михаил Гуськов 10.12.2022 14:24 Заявить о нарушении