Любовь Дуля Шевчик Чомусь замовкла скрипка. Перево
Любовь Дуля Шевчик
Чомусь замовкла скрипка... Не лунає
Мелодія натхненна й чарівна,
Щось душу їй тендітну розтинає,
Засумувала змучена вона.
Були ж часи, й на мить не замовкала,
Їй в ритм, пливли хмаринки в висоті...
Тепер опалим листячком припала,
Зажурена й забута в самоті.
Ти не журися, скрипко, все минеться,
На зміну суму - радість прийде знов!
Почуєш, як в тендітне щире серце,
Нечутним кроком увійде любов.
~ДЛВ~
Зачем замолкла скрипка
Перевод Нины Цуриковой
Замолкла скрипка... Голос не пленяет
Мелодией чарующей своей,
Что душу людям настежь открывает,
Печальна и грустна, так тяжко ей.
А раньше пела и не замолкала,
С ней в ритме плыли тучки в вышине...
Теперь листком безжизненным упала
Забытая, с тоской наедине.
Ты не печалься, времени доверься,*
На смену грусти - будет радость вновь
Услышишь, как в израненное сердце
Войдёт неслышно новая любовь.
Примечание:* Эту строку следует читать: "Ты не печалься, времени доверься,*
Свидетельство о публикации №120021907778