Воспоминание чувств! Дежа вю. Deja Vu

/Перевод с итальянского: Сергей П. Емельченков./
https://www.youtube.com/watch?v=SKSvPaT6V9k
  Вновь на мгновение  Se per un attimo
Сказка-заря!               Affiorerа
Чудо апреля -            Lo strano aprile
Нежность моя!         Bianco e blu?..
Явленье чувств моих - Giochi incantevoli
Лик ностальгии!           Di nostalgia:
Истинность чувств -    L’unico vero
Память уст.                Dejа vu. 
   На акварели вижу я: Ты и я, Ты и я,
        Quel acquarello siamo noi — io e te, io e te,
Мечта приносит мне Тебя – Ты вся моя! 
       Che il vento freddo porta via con se, con se,
Как будто ветер мне принёс  – навек Тебя!
       Come il cappello di Charlot, e niente piu.
Я знаю, что  всё  в любовь стремится, любовь моя,
      Lo so che poi finisce   tutto quanto, amore mio,
Всё - воспоминания!
       dentro ai nostri ricordi.
                (Музыкальный проигрыш)
     Вновь на мгновение   Se per un attimo
Я обманусь,                Mi illudero
Буду я тронут                Di risentire
Касанием!                Il fruscio
Ласки Твои все мне       Delle carezze che
Удержат нас                Ci tengono
От всех морозов             Fuori dal gelo
Прощания!                Dell’addio?..
   На акварели вижу я: Ты и я, Ты и я,
           Quel acquarello siamo noi — io e te, io e te,
Мечта приносит мне Тебя – Ты вся моя! 
       Che il vento freddo porta via con se, con se,
Как будто ветер мне принёс  – навек Тебя!
       Come il cappello di Charlot, e niente piu.
Я знаю, что  всё  в любовь стремится, любовь моя,
      Lo so che poi finisce   tutto quanto, amore mio,
Всё - воспоминания!
       dentro ai nostri ricordi.
(Повтор припева хором и дуэтом).
_____
Дежавю или дежа вю (фр. deja vu, «уже виденное») — психическое состояние, при котором человек ощущает, что он когда-то уже был в подобной ситуации или подобном месте, однако испытывающий это чувство, несмотря на его силу, обычно не может связать это «воспоминание» с конкретным моментом из прошлого.


Рецензии