Walter Savage Landor A Prophecy

Валентин САВИН
(мои переводы)

Уолтер Сэвидж Лэндор
Пророчество
Я добрых слов не слышал в адрес свой, 
Но вдруг, сломив гордыню, в кой-то раз 
Ты, подперев щеку белой рукой,
Прочтёшь стихи и скажешь в тот же час,   
«Меня любил» и спрячешь книгу с глаз.


Walter Savage Landor
A Prophecy
Proud word you never spoke, but you will speak
Four not exempt from pride some future day.
Resting on one white hand a warm wet cheek,
Over my open volume you will say,
“This man loved me!” then rise and trip away.


Рецензии
твои стихи как музыка, как свет
читаю их и утром, и в обед,и
ночью, когда звёзды шлют привет
о, аромат жасмина, о стихи
вы сотканы из поэтических стихий...

Эллен Бали   18.02.2020 13:13     Заявить о нарушении
Боюсь, что, прочитав стихи,
Ты их забудешь в тот же час.
И скажешь: «не люблю я вас!»
Господь, прости ему грехи!
Что в сердце я его нашла?
Какой же глупой я была,
На что надеялась, ждала…
P.S.
Он потчевал меня стихами,
Не сердце у него, а камень.

Валентин Савин   18.02.2020 17:10   Заявить о нарушении
я камень растоплю
мгновенно
и стану для тебя вселенной...

Эллен Бали   18.02.2020 18:40   Заявить о нарушении
От твоей любви нетленной,
Растворюсь я во вселенной…

Валентин Савин   18.02.2020 18:54   Заявить о нарушении