There Was A Time, I Need Not Name перевод

Поэтический перевод стихотворения Джорджа Гордона Байрона (George Gordon Byron) "There Was A Time, I Need Not Name"

НЕТ НУЖДЫ ПОРУ НАЗЫВАТЬ...

Нет ну;жды пору называть,
Которой не забыть вовек,
Когда единством чувств душа
Была привязана к тебе.
 
И с часа, как ты поклялась,
Что любишь так же как и я,
Сжимала сердце всякий раз
Непредсказуемость твоя.
 
Никто так глубоко не вяз -
И вот любви уж нет как нет!
Как легкий поцелуй прошла,
Но это лишь в груди твоей...
 
И всё ж я утешенье знал,
Услышав позже от тебя,
В когда-то искренних словах,
Что помнишь ты о прошлых днях.
 
Да! Обожаема и зла!
Хоть ты любить не будешь вновь,
Вдвойне приятна весть была:
Ты в памяти хранишь любовь.
 
Да! Для меня прекрасна мысль,
И незачем роптать душе,
Какой бы ни казалась ты,
Была тогда ты лишь моей.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

There was a time, I need not name,
Since it will ne'er forgotten be,
When all our feelings were the same
As still my soul hath been to thee.
 
And from that hour when first thy tongue
Confess'd a love which equall'd mine,
Though many a grief my heart hath wrung,
Unknown, and thus unfelt, by thine,
 
None, none hath sunk so deep as this---
To think how all that love hath flown;
Transient as every faithless kiss,
But transient in thy breast alone.
 
And yet my heart some solace knew,
When late I heard thy lips declare,
In accents once imagined true,
Remembrance of the days that were.
 
Yes! my adored, yet most unkind!
Though thou wilt never love again,
To me 'tis doubly sweet to find
Remembrance of that love remain.
 
Yes! 'tis a glorious thought to me,
Nor longer shall my soul repine,
Whate'er thou art or e'er shalt be,
Thou hast been dearly, solely mine.


Рецензии
Какие люди! ))

Жень, пиши, пожалуйста, автора в заголовке - так проще ориентироваться по списку. Или рассортируй по сборникам, когда будет время: кабинет -> произведения -> создать новый сборник

Архитекторова Юлия   16.03.2021 18:28     Заявить о нарушении
Простите, Юля, мне здесь пишут редко, поэтому я комменты тут почти не читаю. Я, в основном, на LT, Вы же знаете :)

Виноградов Евгений   21.05.2021 05:45   Заявить о нарушении