На блюдечке луны

Семантический перевод песни сэра Пола Маккартни
Monkberry Moon Delight (Восторг лунных monkberry),
Альбом Ram, 1971

Мы здесь пили когда-то полночный коктейль,
наш рояль был разбитым и старым.
И подвал заменял нам и дом, и отель,
там, где ждали нас наши гитары.

Растеклась наша жизнь, как кетчуп,
по блюдечку луны...

Мы курили, дурачась, monkberry свои,
Были яростны, смелы и грубы.
Мы оставили многое после любви:
лед и пламя, и медные трубы.

До сих пор. До сих пор вижу ночью
свет блюдечка луны.
Но теперь... Но теперь - годы в клочьях,
те, что прожили мы.
На блюдечке луны.

Мир, где царствуют крысы и шланги хотят
быть полезными в деланье фарса ,
Не оставит ни кошек, ни нежных котят,
Уходя  - уходи и не парься.
Не оставь позади себя скуку
на блюдечке луны.
Не оставь. Не оставь лишь разруху
на блюдечке луны.


Рецензии