20-02-15-03269 Тебя хоть там любят? TR

Тебя хоть там любят?
Автор: Ах Астахова (@ah_astakhova)
.
тебя хоть там любят? скажи мне не мучай.
тебя хоть там любят? запомни, послушай -
на всякий пожарный, на экстренный случай,
чтоб не было трудно : я вытрясла душу.

чтоб больше не думать и больше не помнить,
чтоб снова тревогой тебя не изранить.
я вытрясла душу в унынии комнат.

- о господи,дай мне короткую память!

тебя хоть там любят? лелеют? целуют?
тебя обнимают? ты счастлив? ты весел?
нет, нет, не печалюсь. нет, нет, не тоскую:
я вытрясла душу в унынии кресел.

не холодно хоть? не грустишь? не измучен?
зима говорят, будет нынче суровой.
на всякий пожарный, на экстренный случай -
я вытрясла душу в унынии слова.

чтоб больше не выглядеть слабой и скучной.
но помни: родных не бросают. не губят.
ну что же молчишь ты? скажи мне, не мучай –
_
тебя хоть там любят?
тебя хоть там любят?..
.
© Copyright: Ах Астахова
.
.
Тебе хоч там люблять?
.
Тебе хоч там люблять?
Мій біль не роздмухуй!
Тебе хоч кохають?
Уважно послухай,
на випадок крайній,
щоб важко не бУло,
щоб знав: я прибрала
з душі чорну смугу.
.
Щоб більше не думати,
не пам'ятати,
своєю тривогою
ран не чіпати,
я все спорожніла
в зневірі квартири.
О Господи,
пам'яті менше відміряй!
.
Тебе хоч там люблять?
Плекають? Цілують?
Тебе обіймають?
Ніщо не турбує?
Ні, ні, не журюся,
ні, ні, не сумую:
я душу прибрала
і крісел позбулась.
.
Не холодно хоч?
Не сумуєш за мною?
Зима, кажуть,
буде доволі сувора!
На випадок крайній,
на той, терміновий,
я душу прибрала
від зайвого слова,
.
щоб не виглядати
слабкОю і нудной.
Але пам'ятай:
я не кину. не згублю.
Ну що ж ти мовчиш?
Мій біль не роздмухуй.
Тебе хоч там люблять?
Тебе хоч там люблять?..
.
© Copyright: Переклад українською Віктор Лопаткін, 2020


Рецензии