all women are from Sun
stigmata from the bullets shake windows' hooks
sister of everyone with load of warmth
is rushing to rescue like ambulance task force
all women are from Sun, all men are from Moon
and i am from there, from other side too
all women are from Sun, all men are from Moon
and i am the fallen one, from the dark side too
in winter, i drink alone, a shot after shot
and every third of them flows down the glass
sister everyone is calling from cab
she's sorry to bother, just can't get to her brother
all women are from Sun, all men are from Moon
and i am from there, from other side too
all women are from Sun, all men are from Moon
and i am the fallen one, from the dark side too
in winter, i drink alone cherry cocktail
the lower its degree, the longer the tale
sister of everyone phones right from the Sun
she's terribly sorry, to cause all this worry
all women are from Sun, all men are from Moon
and i am from there, from other side too
all women are from Sun, all men are from Moon
and i am the fallen one, from the dark side too
Вадим Демидов, Все Женщины С Солнца
Зимой я пью один, в углу спит питбуль
В зажмуренном окне стигматы от пуль
Сестра, что всем сестра, с запасом тепла
Спешит мне на помощь, как скорая помощь, йе
Все женщины с Солнца, все мужчины с Луны
Я тоже оттуда, с обратной стороны
Все женщины с Солнца, все мужчины с Луны
С Луны я свалился, с темной стороны
Зимой я пью один глоток за глотком
И каждый третий дринк стекает стеклом
Сестра, что всем сестра, звонит из такси
Не может добраться, добраться до братца, йе
Все женщины с Солнца, все мужчины с Луны
Я тоже оттуда, с обратной стороны
Все женщины с Солнца, все мужчины с Луны
С Луны я свалился, с темной стороны
Зимой я пью один черешневый квас
Чем градус медленней, тем дольше рассказ
Сестра, что всем сестра, мне с Солнца звонит
Простить ее просит. Да где ж ее носит? йе
Все женщины с Солнца, все мужчины с Луны
Я тоже оттуда, с обратной стороны
Все женщины с Солнца, все мужчины с Луны
С Луны я свалился, с темной стороны, с темной стороны
Свидетельство о публикации №120021400994