литературн. роудмуви - философическыя
к федрруу, - `дзен и иск. у. з. м.` (или, и так и так).
--
прослушивая-таки аудиотехкстт книжки "дзен и иск-во у-
ходу за (моторолером) мотоциклом", @-ра пёрсига р.
----
1).
жарнр роуд (муви) nonfict. лит-ра
**
особенности - в типологии, - признаки такого жарнру - ..
возрождённого как бы по-новому в эпоху 6о-хх гг. хх в.,.
(эпоху хиппи, эпоху битниковв (6о.т-никовв), и т.д. т.п.,
~`новой нью вэйвв` нуво култур волны`.), - роуд(муви)лит-
ра, - как сочетание путевого дневника путешеств. и заметок
вкраплений (или же, выливающихся в, отдельные сюжетн. таки
линии ) собств. философического таки плану характеру ..
такая поэтика, романтическая получ.; поэтиззацц., поэзия+,
-фи л о с о ф и ка * .
(..)
[ ( ||-параллельн. же )
сюжетн. таки линия повествуетт о собств. некоем путешествии,
компании друзей на мотобайкахх по сев.америке. так вот выст-
роена построена соотв. |_композзиццья сего литературн.произв.
{из этой же серии аля nonfiction+(художественность/воображе-
нье и т.д. т.п. пр пр.): ."дневник мотоциклиста (че гевары,);
.."на дороге, "бродяги дхармы" - керуака дж. (и романы соотв.
др. битниковв + ) .; - фабула путешественск., + философикаа}].
--
2).
безоценочность некая (не)формальная (не)формалистск. системы
образования (не академич./официальн./..традицион.) .
- .. есть (?!) собств., самое ..свободаа самовыраженья соотв.,
и, как следств., - более продуктивная,креативная работаа.;
значчит есть зерно, - эффективно,эффективнее чем классич..
так сказать соотв. система обр-я собств.
вотт. некый препод-философф по имени федрр вводил эксперим.
пилотные такие вот методики обучения своих соотв. студентов
подопечныхх учениковв. и на страницах сего новофилософ. романа
"дэен и иск-во ух. за м." пёрсиг р. описывает с пространными
философск. же +- выкладками соотв. опыты.
вотт.
----
`послевкусие`:
шатокуа
сазерленды
парировать
монтана
федр
мм, ..делоуиз ..
[.. то ли индеец профессор
то ли худжнк-авангардистт]
====
приложение
--
1.
ссылка на предыдущ. соотв. тхт - про спокойств. д. - пёрс р. д и и у з м
https://www.proza.ru/2020/02/11/789
--
pps
соотв. перекрестн. таки - в свою очередь в том же тхте соотв.- ссылку и,
на сей тхт тоже, - прикрепить, - сослаться .
___ W (=ок+) .
Свидетельство о публикации №120021408397