Из Вьетнама с любовью
Режет, надрывается.
Щели фар, пыльный след
На буграх качается.
Эвкалипт в темноте
Кажется березкою,
Млечный Путь-путь к тебе,
Звезды папиросками..
Слева-рис, справа-рис,
Гладь воды подлунная.
Снизу-вверх, сверху-вниз
Бьет земля упругая.
Газик рвет на лету
Ветер над откосами,
Пальмы в тень,словно грудь,
Прячутся кокосами.
Сколько мне колесить
Жизни поворотами?
Через год буду жить
Новыми заботами.
Только мне не забыть
Эти ночи зыбкие,
Неба звездную сыпь,
Гонки с эвкалиптами.
Помню красную пыль
Пройденных дорог,
Джунглей вязкую гниль
И напалма смог.
Будут вечно со мной
Имена друзей,
Что укрыты водой
Рисовых полей.
Вьетнам 1968-1969г.г.
From Vietnam with Love
Это стихотворение было написано мною на русском и на английском.
Cicada’s choir sings a song
Noisy and heart rendering.
Headlight’s slits dance on mounds
Deadly trace never ending.
Eucalyptus on the route
Seems to me like a birch.
Milky Way – way to you
Stars fire up their torches.
On left –rice, on right – rice,
Under moon’s smooth water…
Funnels hided by a grass
Throw up us and totter.
Our truck rushes and bursts
Wind and mist in shreds.
Palm - trees hide the coconuts
Like a young girl’s breasts.
There is red dust on face,
Red stain’s painting spit.
We knead red mud- like paste
By our tired feet.
How long will I be
On my life’s new turns?
One more year, I was given
A new exiting chance.
But I can not forget
These unsteady nights,
Snakes, mosquitoes, jungle’s rape,
Bamboo leaves, star’s rides.
I remember the red dust
And my lovely friends
That I lost - forever passed
In those marshy lands.
Свидетельство о публикации №120021400756