Мокшанова Татьяна Петровна
Мне близки стали (в переводе), не чуть-чуть.
Попробуй, в «интернешку» заглянуть,
Узнаешь, чем живёт Мокшанова Татьяна.
Она взялась за трудный, но душевный хлеб,
Вложив в поэзию родной эрзянский алфавит,
И этот непонятный слог мне так звучит,
Что, кажется, и наш славянский стих окреп.
Мокшанова Татьяна Петровна, род. 1984 г., мордовская поэтесса
Свидетельство о публикации №120021406071