Мокшанова Татьяна Петровна

Прекрасные слова в поэзии  далёкого эрзяна,
Мне близки стали (в переводе), не чуть-чуть.
Попробуй,  в «интернешку» заглянуть,
Узнаешь, чем живёт  Мокшанова Татьяна.

Она  взялась за трудный, но душевный хлеб,
Вложив  в поэзию родной  эрзянский алфавит,
И этот  непонятный слог мне так    звучит,
Что, кажется,  и наш славянский стих окреп.
Мокшанова Татьяна Петровна, род. 1984 г., мордовская поэтесса


Рецензии