Перевод из Маши Калеко на русский и английский 9
Ich habe mit Engeln und Teufeln gerungen,
genaehrt von der Flamme, geleitet vom Licht,
und selbst das Unmoegliche ist mir gelungen,
aber das Moegliche schaffe ich nicht.
"ВОЗМОЖНОЕ"
Чертям ведь и ангелам очень несложно
то пламя дарить мне, то сказочный свет,
всегда я справляюсь легко с невозможным,
а делать возможное - навыка нет.
THE "POSSIBLE"
So angels or devils - with both can deal I,
just getting more light or some fire it means,
but though I find the impossible real,
the possible is quite unreal for me.
Февраль 2020
Свидетельство о публикации №120021304860