Чародейные хлебцы. По рассказу О. Генри
(В краткой форме)
Мисс Марта Мичем содержала,
Маленькую булочную.
Мисс Марте стукнуло уж сорок,
И деньги были у неё.
И на счету у ней лежало,
Две тысячи долларов там.
О личном счастье, лишь мечтала,
Вздыхала лишь, видя мужчин.
(Немало женщин повыходило замуж, имея на то гораздо
Меньше шансов, чем мисс Марта).
Чувствительное сердце было.
Несколько раз в неделю к ней,
Заходил странный покупатель,
Что вызвал у ней интерес.
Человек средних лет, с бородкой,
Клинышком стриженный, в очках.
И говорил он по – английски,
С немецким там акцентом всё ж.
Костюм - старенький, и мешковатый,
Не глаженный, со штопками…
Но вид его всё ж был опрятный,
С хорошими манерами.
И покупатель тот всё время,
Два чёрствых хлебца брал себе.
Пять центов стоили за штуку,
Другого ничего не брал.
Заметила мисс Марта как – то,
На пальцах покупателя,
Следы коричневой и красной,
Краски… «Художник, значит он».
Подумала так там Мисс Марта:
«Он мол, нуждается в деньгах,
Как все художники на свете…,
Видно живёт на чердаке.
Питается, мол черным хлебом,
О разных вкусностях в мечтах,
Которых в булочной мисс Марты,
Имеются на любой вкус»
И принимаясь за свой завтрак,
С телячьей отбивной, ещё ж,
С разной там сдобной пищей разной,
С джемом и чаем, как всегда.
Мисс Марта вздох там испускала,
И сокрушалась там над тем.
Что этот её покупатель,
Не делит трапезы сей с ней.
Догадку же решив проверить,
Что за профессия была,
В булочную снесла картину.
На аукционе ту взяла.
И ни один художник в мире,
Мимо пейзажа не пройдёт,
Изображённый на картине,
Внимание всё ж обратит.
Через два дня тот покупатель,
Заходит в булочную вновь.
«Пожалюйста, два шерствых хлебца»,
Картину увидав, сказал:
«Какой у фас очен красивый,
Картина, мисс Марта» - сказал.
«Да?» - млела мисс та от восторга,
Радуясь хитрости своей.
«Я так люблю это искусство…
Вам нравится этот пейзаж?»
«Неправильно изображенье,
Неферный перспектиф тут дан»
Взяв свои хлебцы, поклонившись,
На улицу быстро пошёл.
«Художник он!» - мадам решила,
Назад картину унеся.
«Какой же свет добрый и мягкий,
Его глаза там излучали,
Из под очков. Какой высокий,
Также у него был и лоб.
С первого взгляда разобраться,
Какая перспектива тут,
Изображена на картине –
И жить на чёрством хлебе лишь?!
Приходится гениям часто.
В жизни бороться за своё,
Существование, пока – что,
Мир не признает их уже.
А как бы выиграло искусство,
Гения если б поддержать,
Двумя тысячами на счету,
Булочной, сердцем чувственным…»
(Но вы начинаете грезить наяв4у, мисс Марта!)
Теперь её тот покупатель,
Заходя в булочную, впредь.
Задерживался у прилавка,
С хозяйкой чтобы поболтать.
(Её приветливость, видимо радовала его).
Он продолжал покупать всё же,
Лишь только чёрствый её хлеб.
Мисс Марте вскоре показалось,
Что он заметно похудел.
И что он стал какой – то грустный.
Добавить ей хотелось тут,
Чего –то вкусного к покупке,
Осилить себя ж не могла.
Горды очень люди искусства.
Мисс Марта начала теперь,
Принаряжаться. Следить стала,
За кожей своего лица.
(Сделала специальную смесь из айвовых семечек и буры –
Усиливало белизну кожи)
Однажды зашёл покупатель.
Монету в пять центов подав,
Спросил свои чёрствые хлебцы,
А тут на улице вдруг шум:
Пожарная машина мчалась,
И на всю улицу гудя.
К двери бросился покупатель,
Как любопытные все там.
Вторая часть.
Мисс Марту мысль тут осенила,
Пока «художник» бегал там,
Воспользоваться тем решила,
И вынула масла кусок.
Нарезав сливочное масло,
Она вложила те куски,
В надрезанные эти хлебцы,
И завернула всё в пакет.
Когда вернулся покупатель,
Чуть - чуть он с ней поговорив,
Домой отправился. Мисс марта,
Вслед улыбалась молча тут.
Но, сердце билось неспокойно:
«А если он обидится?»
В тот день она думала много,
Как тот себя там поведёт.
«Вот он позавтракать собрался.
Кисти с палитрой отложив.
Хлебцы её там разрезает.
И…ах!» - румянцем залилась.
Звонок на двери злобно тренькнул,
Кто-то вошёл, и не один.
И у прилавка там стояли,
Двое мужчин. С трубкой один.
Вторым же был её «художник»,
Весь красный и взлохмаченный.
Сжав кулаки, яростно ими,
Перед лицом мисс Марты тряс.
(Перед лицом самой мисс Марты!)
«Dummkopf!» - орал он по – немецки, -
«Tausendonfer!» - продолжал.
Второй к выходу тянул его,
«Я не хочу уходить!» - тот.
Свирепо он тут огрызнулся:
«Пока я не сказать ей всё».
Стучал он с силой по прилавку:
«Вы мне испортиль дело всё! –
Я всё, всё скажу! Вы нахальный,
Старый кошка!» - он взвизгнул аж.
В изнеможенье прислонилась,
Мисс Марта к хлебным полкам там.
(Положив руку на свою шёлковую блузку – белую
С синим горошком, что одевала уже ради этого «художника»).
Второй молодой посетитель,
За шиворот вытащил там,
«Художника» из магазина,
К мисс Марте возвратившись вновь:
«Сударыня, вам не мешает,
Знать, ради же чего,
Скандал тут этот разыгрался,
Попробую вам объяснить.
Это Блюмбергер. Он – чертёжник.
Работаем в конторе с ним.
Три месяца этот Блюмбергер,
Спины не разгибал – чертил.
К конкурсу он проект готовил,
Здания нового уже,
У нас, муниципалитета,
Вчера чертёж тушью обвёл.
(Вам, наверное, известно, что сначала чертёж
делается в карандаше, а потом все линии стираются
чёрствым хлебом. Хлеб, лучше резинки)
У вас и покупал Блюмбергер,
Хлеб этот. Но сегодня он…
Сударыня – ведь ваше масло…
Знаете ли… В общем - кошмар…
Блюмбергера чертёж годится,
На бутерброды лишь теперь…»
Не попрощавшись, удалился,
Хозяйке высказав там всё.
Мисс Марта в комнату уходит,
(Позади булочной была)
Шёлковую блузку снимает,
Белую, и с горошком, там.
Надела прежнюю, та, блузку,
Бумажную. Потом взяла,
Для лица своё притиранье,
В ящик мусорный, вылив то.
Свидетельство о публикации №120021106659