Ветром, шорохом, строчкой...

«But seas between us braid hae roar’d
sin auld lang syne....
...And there’s a hand, my trusty fiere!
and gie’s a hand o’ thine!...»
Robert Burns
Ветром, шорохом, строчкой, обрывком тетрадных страниц
С континента иного, из мира с иной параллели,
Солнца трепетным бликом, теплом осязаемых лиц,
Отголосками шума дождя и заливистой трели,

Вихрем, танцем, палитрою красок и ярких цветов,
Изумрудною зеленью трав, дальним шумом прибоя,
Зовом странствий, мощеными улочками городов,
Из вневнеменья мысли, к душе прикасаясь душою,

Разбивая границы... Постой хоть на миг, отзовись! –
На ромейка, ладино, без слов, просто жестом и взглядом!
Птицей, крылья расправив, стремящейся в синюю высь,
Строчкой песни, беззвучием, звуком, вдали или рядом,

Невозвратны останутся точки, в которых пути
Пересечься успели на миг в временном интервале,
Перед новым движением в даль, где уже не найти,
Кем мы были когда-то давно, кем теперь все мы стали.

Невозвратно, но в Вечности где-то осталась черта,
Пусть еще мы в пути, но душа неизменно живая,
Неоконченной книги страницы, на них – чистота...
Только как с этим быть и что делать, пока я не знаю...


Рецензии