Михась Башлаков. Захлебнётся душа

Захлебнётся душа
Соловьиною песней
Под высокой луной
Над спокойной рекой,
И повеет с лугов
Ветром – тёплым и вешним,
И приятно запахнет
Травой молодой.

От ночного костра
Голоса долетают.
Парни, парни, увы,
Мой костёр отпылал.
Дальше плыть бы, но путь
Дымом мне застилает:
Ни весла и ни лодки
Я себе не достал.

Неужели совсем
Мне удача не рада?..
Не умею я жить,
Не умею я жить...
Людям – первый покос,
Мне же – снова отава,
И всё время дождит,
И всё время дождит…

Переменится всё,
Будет, как захочу я,
Отыщу я и лодку,
И вёсла в свой час…
А пока
На туманных лугах
Заночую…
Только б этот костёр
За рекой не погас…

Перевод с белорусского


Мiхась Башлакоў

Захліпнецца душа

Захліпнецца душа
Салаўінаю песняй
Пад высокаю поўняй
Над ціхай ракой.
І павее з лугоў
Цёплым ветрыкам веснім,
I прыемна запахне
Травой маладой.

Ад начнога кастра
Данясецца гаворка.
Хлапчукі, хлапчукі...
Мой касцёр адпалаў.
Трэба плысці далей.
А дым сцелецца горкі:
Ні вясла і ні лодкі
Сабе не прыдбаў...

Невязучы, відаць,
Ці мо проста няўдалы?..
Не умею я жыць,
Не умею я жыць...
Людзям першы укос.
Мне ж заўсёды атава,
Ды і тая ў дажджы,
Ды і тая ў дажджы...

Знаю, будзе інакш.
Не занадта бядую.
Калі-небудзь
І човен,
I вёслы знайду...
А пакуль
На туманных лугах
Заначую...
Толькі б гэты касцёр
За ракой не патух...


Рецензии
Ни весла и ни лодки
Я себе не достал.(Стихи Поэта).
Нынче мало лесов!
Изменилось "альбедо".
Деревянную ложку
Как достать нам к обеду?!

Адонис Ситник   12.04.2020 22:07     Заявить о нарушении
Цены нагло лезут ввысь.
Как сказал поэт:
Ложек нынче - завались!
Но обеда - нет))

Спасибо за экспромт, Адонис!
Добра Вам и крепкого иммунитета!

Владимир Сорочкин   12.04.2020 22:18   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.