Красимир Георгиев. Похмелье. Тревожные сны
ПРЕПИВАНЕ
Болен от безверие и мъка,
сред съня си кладенци откривам –
изворите им тревога лъхат,
а водата им е дестилирана.
И след сънотворното препиване
всяка нощ насън се чудя:
колко много станахме стерилните,
лудите къде са, лудите?
Написано: 21.07.1985 г.
Словарь: препиване – перепивание; болен – больной; безверие – неверие; мъка – мука; сред – среди; съня си – свой сон; кладенци – колодцы; откривам – открывать, открываю; извор, изворите – источник, родник, источники, родники; им – их; тревога – тревога; лъхат – пахнуть, веять, веют; водата – вода; дестилирана – дистиллированная; след – после, по; сънотворното – снотворное; всяка – каждая; нощ – ночь; насън – во сне; се чудя – удивляться, удивлйюсь; колко – сколько; много – много; станахме – становиться, становились; стерилните – стерильные; лудите – сумасшедшие; къде – где.
Светлана Лемаева
Тревожные сны
(вольные переводы с болгарского языка)
1 вариант
От муки, безверья страдаю,
Колодцы во сне открываю -
Источники веют тревогой,
Чистейшей воды слишком много.
Напившись, в унынье впадаю,
Людей не всегда понимаю:
Стерильные все, волевые,
А где же душевнобольные?
2 вариант
От муки, безверья я болен,
И ночью мой сон неспокоен -
Тревожась, открою колодцы,
Из них мне напиться придётся.
От чистой воды я страдаю,
Вокруг чудеса замечаю:
Стерильность в душе неизбежна,
А где сумасшедшие, где же?
Свидетельство о публикации №120020906636