Подарок иезуитов

В сельве тихо, лишь вскрикнет птица,
Полумрак, первозданная глушь,
Бледнолицым тут находиться
Непривычно, лес давит на уши.

Европейцы редко бывали,
По невидимой глазу тропе
Лишь индейцы одни пробегали,
Подкрепляя себя матЕ.

И никто тогда и не ведал,
Что пройдут еще многие годы,
И напиток индейцев бедных
Все в Европе признают модным.

Гуарани, местное племя,
Сохранило предание старое,
Что когда-то, в древнее время,
Оно мудрым племенем стало.

Посетил синеглазый их Бог,
Научил, как прожить на земле,
И индеец узнать вкус смог
Листьев падуба - чая матЕ.

Если строго, не чай совсем,
Хоть привыкли так называть,
По душе пришелся он всем,
Стали люди приготовлять,

Наливая его в калебасы*
И потягивать из бомбильи,**
Так учил еще Бог синеглазый,
Гуарани всегда так пили.

Те считали: он жизнь продлевает,
Изгоняет тоску и печаль,
У того, кто его выпивает.
Люди темные, нам же жаль,

Что не так, хотя всем доказано:
Тонизирует сей напиток,
Притупляет голод он сразу,
Выпил раз, и будто бы сытый.

Настоящий чай не заменит
МАте чай, тут нет и сомнения,
Настроение может изменит.
На испанском же ударение

В первом слоге, у нас по другому,
Он пришел от иезуитов,
Был доставлен к кастильскому дому -
Калебасы гостям налиты.

Парагвай, Уругвай, Аргентина -
В этих странах сильны традиции,
Много в падубе кофеина,
Он привычен и бледнолицым.


   * Высушенный сосуд из тыквы-горлянки.
  ** Металлическая или серебряная трубочка.


     07.02.2020


Рецензии