Из Чарльза Буковски - странность

                Чарльз Буковски


                странность


                сдаётся мне
                что некоторые ночи
                как эта
                ползут вниз по затылку и
                садятся у основания черепа,
                оставаясь там
                то так
                то эдак.

                возможно это маленькая прелюдия
                смерти,
                разминка.
                я принимаю это.
                тогда разум
                становится
                как кинофильм:
                я наблюдаю за Достоевским в маленькой комнате
                а он выпивает стакан
                молока.
                это короткий фильм:
                он ставит стакан на стол и всё
                заканчивается.
                потом я опять
                здесь.
                воздухоочиститель
                издаёт позади мягкий звук.
                я очень много курю.вся комната
                часто становится голубой
                поэтому жена установила теперь
                очиститель воздуха.

                сейчас ночь покинула
                мой затылок
                я откидываюсь на спинку вращающегося
                кресла

                беру открывашку бутылок в форме
                лошади
                будто бы я держу весь мир
                в форме лошади.

                я положил мир обратно,
                разомкнул скрепку и начал
                чистку ногтей.

                ожидание смерти может быть совершенно
                спокойным.   
               
               
          
                06.02.20


Bukowski, Charles:odd [from what matters most is how well you walk through the
fire. (1999), The Viking Press]


1            some nights
2            like this night
3            seem to crawl down the back of one's
4            neck and settle at the base of the skull,
5            stay there
6            like that
7            like this.
8            it is probably a little prelude to
9            death,
10          a warm-up.
11          I accept.
12          then the mind becomes like a
13          movie:
14          I watch Dostoevsky in a small room
15          and he is drinking a glass of
16          milk.
17          it is not a long movie:
18          he puts the glass down and it
19          ends.
20          then I am back
21          here.
22          an air purifier
23          makes its soft sound behind me.
24          I smoke too much, the whole room
25          often turns blue
26          so now my wife has put in the
27          air purifier.


28          now the night has left the back
29          of my skull.
30          I lean back in the swivel
31          chair


32          pick up a bottle opener shaped
33          like a horse.
34          it's like I'm holding the whole world
35          here
36          shaped like a horse.


37          I put the world down,
38          open a paper clip and begin to clean
39          my fingernails.


40          waiting on death can be perfectly
41          peaceful.


Рецензии
Гениально! Так и видишь Хэнка, всего целиком! Вот это одна из особенностей его поэтики - пишет, как кино снимает! Очень глубоко и трагично, увы, но что же делать, жизнь заканчивается! Спасибо, Юрий! Ну и очередной стишок с манускриптов, как будет вам удобно, переведите пожалуйста! С добром и уважением! Д.

Venice, Calif. –
by Charles Bukowski

kid shit.
front flash or deadwood.
same sand.
same old waiting to die.
same pigeons, unaccented.
same Jewish merchants.
same one on one.
see the bicycles.
see the cop car.
see the hotels falling down.
and the sex freaks watching the little girls
in the playground,
and the wet stinking toilets
and the bums without agony
and the painters and the poets without talent
and the dopers without dope
and 6 winos sharing one bottle,
and the sun sandpapers it all down
red to brown to dark death,
the waves still trying
hopelessly
and the oil and the turds and the sailboats,
it is a most terrible place
more terrible than New York City or Chicago,
I meet a friend going up the elevator to his hotel room,
listen, I say, I’ve got to stay out of this place,
I’ve got this suicide complex.
you’ve heard of rotting on the beach, he says,
well, this is it.
we go up to his place and talk about writing.
by the time I leave I am ready for the sharks
but I drive back on in
wondering if sex or drink or sleep or food
might save me, and I try all four
but it doesn’t work–
Venice, Calif. didn’t suffer from atomic attack
or fall into the sea, nor can I exchange it for Calcutta,
a package of cigarettes, a cup of tea, a sardine sandwich
or a worse
memory.

7-3-71

Денис Созинов   06.02.2020 14:54     Заявить о нарушении
Спасибо, Денис!Главное, что он спокоен и не впадает никогда в какую-то панику или страх, - ему всё ясно с самой молодости, - молодость была жуткой и старость будет не менее жуткой! Стишок я постараюсь сделать за выходные. С уважением, Юра.

Юрий Иванов 11   06.02.2020 15:43   Заявить о нарушении