Перевод с белорусского стихов Бажены Матюк

Перевод с белорусского стихов Бажены Матюк

                1.               
За книгами укрыться от забот,
Найти призванье в фабулах извечных…-
Так узнаёшь ты о любви сердечной,
Что вечность,быстрая как миг,крадёт.
    След отпечатков – пёстрый книг наряд,
    Укрыты полки толстым слоем пыли,
    И небу не хватает мощи крыльев,
    А светлых чувств источник – мелковат.
Того,что надо, в каталогах нет,
В них издавна неразберихи много…
Что сердце ты не приоткрыл для Бога –
Исконного клейма на лицах след.


                2.
Хоть ведаю,что умру,
Я смерти бояться не смею.
Н Пропасти.ru
Пароль свой стереть успею
    Пока таратора – бай*
    Ведёт сквозь леса и трясины,
    Успею на Жизнь.by
    Свои заменить логины.
И в день тот,когда рывком
Я душу пожертвую змею,
На Вечности.com
Страницу создать успею.
              *таратора – бай  - мелкий,болтливый божок
               

               3.
Ничто не ведаю я до сих пор про нас,
Ведь мы набор невысказанных фраз,
Конструктор без ключей и нужных слов,
Мгновенье между заново и вновь.
    Не знаю я того,чего не скажешь ты
    Сквозь боль и грусть,что свыше нам даны,
    Что скажешь о назначенной судьбе,
    Почувствовав грань скрытых слёз в себе.
За каждый день,что будет проведён с тобой,
Придётся ль принимать неравный бой,
А может крёстный ход одолевать…
Не знаю.Да и нужно ль это знать.
    Инструкцию к конструктору бери скорей
    Набор к нему приложенных ключей,
    Тома дешёвых фраз с ним заодно,
    Где “Мы” не слышно в вечности давно.
               

                4.
На расставанья перекрёстке
Позволь кручиниться отчаясь,
Вина допить стакан иль чая,
Утра встречая траур жёсткий,
    Проклясть и тишь,и одинокость,
    Боль звёздного безволья мира,
    Что отдан фунтам,злотым.лирам…
    Себе взять слякоть,мрачность рока.
Событий позабыв химеры,
Излишки прочь и недостачи,
Фужеры бить с истошным плачем
И в зеркало глядеть без веры…
    Взамен разлук позволь стать слабой
    В твоём отчаяньи хотя бы.
          Взамен двустишья можно поставить такое
                четверостишье,если оно уместно:
Я стать совсем иной могла бы,
Когда бы навсегда позволил
Твоим отчаяньем жить вволю,
Взамен разлук стать снова слабой.
               

               5.
Нет сил у поседевшего крыла,
И мысли о тебе – прочь от меня.
Мне кажется: Пора любви прошла,
Что не было в ней страсти и огня.
    Но снова яркий сон прекрасный мой,
    Где Богом нам безсмертие дано,
    Где слиты мы в единое с тобой,
    Где высота,а не морское дно.
Жаль,в сердце нету больше веры в сны,
И к счастью за тобою не пойду,
Ведь знаю,что на крыльях у весны
Связали нитью радость и беду.
               

                6.
Коснись плеч хрупких,
Пусть по щекам ручьи прольются горьких слёз..
Не дай сквозь шутки
Те письма скомкать,что написаны всерьёз.

Чтоб не сгорали
Они в печи страстей прожорливой,немой,
Их пеленали
Любовью – болью,беспощадною виной.

Смиренья море
И чувств кровавый бунт в них или бунт людей.
Они от горя…
Но почты штемпель : Адресата нет нигде.
               

                7.
         Моему белорусскому языку
Сквозь сотни лет страданий и развилок
Тебя забыть – нет в сердце опасенья.
Для жизни даришь яркий свет спасенья
Как белый аист на сторонке милой.
    Всем людям я с любовью тихо,плавно
    Несу тебя в стихах и в строчках прозы.
    Не сбыться никогда всем тем прогнозам,
    Где ты плохой,без голоса,безправный.
Обидеть,переделать каждый может,
Но я скажу,что задушевной песней
Звучишь,как прежде,над родным Полесьем,
И жизнь твою никто не подитожит.
    Судьба моя – твоих всех песен реки,
    Мне счастье – за тебя всегда сражаться.
    Позволь мне только белоруской оставаться
    И быть прикованной к тебе навеки.
               

                8.
Не прийти до тебя,не уйти от тебя
                и с тобой никогда не остаться…
Ты – мой Холмс,я – растерянный Ватсон.
Ты срываешь лавину оваций,
Ну а мне приговор: Не сдаваться
И молиться опять за тебя.

Не прийти за тобой и с тобой не уйти,
                и тебя не увидеть,тем паче.
Ты –решенье,а я – смысл задачи..
Вдохновлённый и с сердцем горячим
Ничего в этой жизни не значить
Мне обязанность ты подарил.

Не прийти…Не уйти…Ты причина того,
                что от холода некуда деться,
Хоть биенье ты страстного сердца.
Ты –fortissimo,я – только mezzо.
Мне любовью чужой не согреться,
Ведь никто не заменит тебя.
               

            9.
Вдруг, в городе,с врагом немного схожим,
С бетоном до небесной синевы
Замедлил шаг растерянный прохожий
Вдыхая запах скошенной травы.
    Тут тяжелей земельной глыбы стены,
    Под ними ты безсильное дитя….
    Быть может,он заметит перемены,
    Что запах трав даёт для бытия.
Быть может,догадаться он сумеет,
Что в травном запахе тьма тайн живёт,
В которых труд старательность имеет
И отдых есть у родниковых вод.
    Закрыли суетой ему на годы
    Стеклянные решётки городов
    Пьянящий запах чистоты,свободы,
    Что из цветущих принесён садов.
Вот и  тебя,чужой,с врагом чуть схожий,
Приму в молчаньи сердцем и душой
За этот запах трав людской и Божий.
Им убаюкаю весь мир большой.


Рецензии