Ронсар. К Елене. Сонет 29. De vos yeux le mirouer
Хромой Гефест*, кующий стрелы для Амура**,
Фонтан, Венеры сладострастная фигура,
И тот, далекий – но такой прекрасный миг…
А то блаженство, что внезапно я постиг –
С триумфом Цезаря*** и с яркостью Арктура****
Сравнимо лишь – увы, бунтарская натура
Меня толкала путы рвать – и мой язык
Она вела… и что с того, что вкус ликера,
Творенья ангелов, забудет он нескоро –
И что душа моя эльфийского огня
Еще полна, и вновь вскипают в ней желанья,
Которых нет сильней с начала мирозданья –
Едва ль глаза твои вновь вспыхнут для меня…
03 февраля 2020
*Гефест – Бог огня, покровитель кузнечного ремесла.
**Амур (Эрос,Купидон) – Бог любви, постоянный спутник Афродиты, изображался с луком и стрелами.
***Цезарь, Гай Юлий (100 – 44 гг. до н.э.) – древнеримский государственный деятель, полководец.
****Арктур (Альфа Волопаса) – одна из ярчайших звезд в Северном полушарии.
Свидетельство о публикации №120020404558
Спасибо за прекрасные переводы сонетов Ронсара!
С уважением,
Сергей Григорьевич Марушко 04.02.2020 19:24 Заявить о нарушении
С уважением,
Сергей Дон 05.02.2020 06:26 Заявить о нарушении