Из Чарльза Буковски - день в феврале
день в феврале
многие газетчики в Лос-Анджелесе
начинают отращивать
бороды.
это делает их подозрительно похожими на плохих
поэтов.
обёрточная бумага
прямо передо мной гласит:
"Мартин Ван Бюрен был 8-м Президентом
США с 1837 по 1841",
в то время как я проливаю кофе на мой новый
словарь.
звонит телефон.
это женщина которая хочет поговорить со мной.
неужто они не могут забыть меня?
неужто я столь хорош?
дама снизу одалживает пылесос
у менеджера и кудахчет ей благодарности.
её благодарность дрейфует ко мне
и теряется словно два прилетевших голубя
сидящих на ветру
на крыше. "вакуум" пишется очень странно,
я размышляю, глядя на 2-х голубей на крыше.
они неподвижно сидят на ветру, лишь несколько малюсеньких
пёрышек на их туловищах
поднимаются и опускаются.
телефон снова звонит.
"я почти что преодолела это,
я почти от тебя
отвыкла."
"спасибо" - говорю я и
вешаю трубку.
сейчас 2 часа после полудня
я допил кофе и закурил
а вода для кофе опять
закипает. на моей северной стенке
есть подлинник картины
Эриха Хеккеля.
но теперь здесь ни радости ни печали
только газетчики
голуби на ветру
и слабенький звук пылесоса.
Примечание: Эрих Хеккель (нем. Erich Heckel; 31 июля 1883, Дёбельн, Саксония — 27 января 1970, Хемменхофен близ Радольфцелля) — немецкий художник-экспрессионист.
03.02.20
Bukowski, Charles:an afternoon in February [from what matters most is how well
you walk through the fire. (1999), The Viking Press]
1 many of the paperboys here in L.A.
2 are starting to grow
3 beards.
4 this makes them look suspiciously like bad
5 poets.
6 a paper container in front of me
7 says:
8 Martin Van Buren was the 8th president
9 of the U.S. from 1837 to 1841,
10 as I spill coffee on my new
11 dictionary.
12 the phone rings.
13 it is a woman who wants to talk to me.
14 can't they forget me?
15 am I that good?
16 the lady downstairs borrows a vacuum cleaner
17 from the manager and cackles her thanks.
18 her thanks drift up to me here
19 and disappear as two pigeons arrive
20 and sit on the roof in the
21 wind. vacuum is spelled very strangely,
22 I think, as I watch the 2 pigeons on the roof.
23 they sit motionless in the wind, just a few small
24 feathers on their bodies
25 lifting and falling.
26 the phone rings again.
27 "I have just about gotten over it,
28 I have just about gotten over
29 you."
30 "thank you," I say and
31 hang up.
32 it is 2 in the afternoon
33 I have finished my coffee and had a smoke
34 and now the coffee water is boiling
35 again. there is an original painting by
36 Eric Heckel
37 on my north wall
38 but there is neither joy nor sorrow here now
39 only the paperboys
40 trying to grow beards
41 the pigeons in the wind
42 and the faint sound of the vacuum cleaner.
Свидетельство о публикации №120020306014
Денис Созинов 03.02.2020 21:54 Заявить о нарушении
Юрий Иванов 11 04.02.2020 13:37 Заявить о нарушении