Мадам прощалась с прошлым
Никогда не писала пародии, чтобы никого, не дай бог, не обидеть, но здесь не смогла пройти мимо…каюсь: как-то поосторожнее бы поэтам со словами…
Гальюн – в морском деле отхожее место, уборная для матросов в носовой части корабля.
Был вечер так хорош… Шампанское – рекою,
шашлык из осетра и бёф а ля фисель,
со спаржей фрикасе, из кролика жаркое,
картофель буланжер, не веданный досель.
Всё это проглотив, запив эклеры чаем
и под полночный блюз кляня судьбу свою,
мадам мечтала вслух: «Мон шер, я так скучаю,
щас выдохну слова и что-нибудь спою»...
Плескались волны в такт сливающимся лунам,
(шалуньи под шумок устроили стриптиз).
Мадам плясала так (хоть возраст был не юным),
что крысы с корабля гурьбой кидались вниз.
Потом кошмарный сон, такой, что вспомнить тошно:
что в животе война – дойти б до рубежа.
И, выпучив глаза, мадам прощалась с прошлым,
едва успев с утра к гальюну добежать.
Свидетельство о публикации №120020103766
Хорошо она попрощалась.
Спасибо, Оль, посмеялся.
Невиданный - специально так написано, или...
Извиняюсь, если чего.
Счастья и здоровья.
С Богом.
Александр Ляйс 26.06.2020 14:48 Заявить о нарушении
Спасибо!
Оля Кравченко Адвокатская Тайна 26.07.2020 09:56 Заявить о нарушении