732. Она поднялась к его Нуждам - Э. Дикинсон

Она поднялась к его Нуждам,
Бросив Игрушки свои,
Занять Достойную должность
Женщины и Жены.

Если, возможно, Она не заметила
Нового Дня течение,
Сотрётся иль Трепет, иль Ожидание,
как на Монете изображение.

Об этом не скажут, также как Море, 
Как Жемчуг растёт и Водоросли,
Узнает только Он сам Глубину
Того, что они вынесли.
                 31.01.2020

Вариант.
3: Занять Достойную должность
                25.05.2021
3: Чтобы занять Достойную должность
                31.01.2020
       
732. She rose to His Requirement — dropt
                 Emily Dickinson

She rose to His Requirement — dropt
The Playthings of Her Life
To take the honorable Work
Of Woman, and of Wife —

If ought She missed in Her new Day,
Of Amplitude, or Awe —
Or first Prospective — Or the Gold
In using, wear away,

It lay unmentioned — as the Sea
Develop Pearl, and Weed,
But only to Himself — be known
The Fathoms they abide —

————————

requirement - 1) требование;
   необходимое условие
   2) нужда, потребность
plaything - игрушка (тж. перен.)
honorable - амер. = honourable
honourable - 1) почётный
   2) благородный, честный
   3) уважаемый; почтенный;
   достопочтенный
   4) достойный

ought II - модальный гл. выражает:
   1) долженствование:
   I ought to go there -
   мне следовало пойти туда
   2) вероятность:
   the telegram ought to reach him
   within two hours - он, вероятно,
   получит телеграмму не позже,
   чем через два часа
awe - 1.n (благоговейный) страх,
   трепет, благоговение
prospective - a 1) будущий;
   ожидаемый; предполагаемый

abide - v (abode, редк. abided)
   1) оставаться верным
   (кому-л., чему-л.);
   придерживаться
   2) ждать 3) выносить, терпеть


Рецензии