Ира Свенхаген. Веки

Augenlider

Die Blindschleiche liegt traurig da.
Sie formuliert fuer's naechste Jahr
Nicht einen Gruss zum Neujahrsfest,
Sondern gewaltigen Protest.

Sie will an die Chinesen schreiben
Sie will nicht mehr zu Hause bleiben.
Sie will genauso wie die Schlangen
Zu Ansehen und Ruhm gelangen.

Doch sie gehoert zu der Familie der Schleichen,
Zu Echsen, die nur aeusserlich den Schlangen gleichen.
Die Sache ist sehr alt und absolut verfahren,
Weil Eidechsen noch niemals Schlangen waren.

Man sieht es sogar, hin und wieder,
Sie blinkert, zwinkert. Sie hat Augenlider.


Подстрочник Иры Свенхаген

Веки

Ломкая веретеница лежит там грустно.
Она сформулирует к следующем году
Не приветствие и доброе пожелание,
Но протестует  могущественно.

Она хочет писать до Китай.
Она же не хочет остаться дома.
Она хочет, так же как и змеи
Престиж и славу.

Но она принадлежит к семейству веретеницевые,
Ящерицы, которые выглядят как змеи.
Дело в том, очень старые и совершенно запутался,
Потому что ящерицы никогда  не были змеями.

Можно видеть, что даже иногда:
Она подмигивает, и у неё веки.


Светлана Лемаева
Веки
(вольный перевод с немецкого языка)

Веретеница  молча  грустит,
Словно мрачную тайну хранит
И добра никому не желает.
В ней могущество преобладает.

Отправляет посланье в Китай.
Славу ей и престиж подавай,
Как у змей  и ужей настоящих,
Страх невольно на всех наводящих.

Можно спутать её со змеёй,
И пугаются люди порой,
Ведь  окрас у неё необычный,
И для нас её вид непривычен.

Она может людей удивлять,
Потому что умеет моргать.
__________
  Веретеница - удивительная ящерица, которую по неопытности легко можно спутать со змеёй, была открыта основоположником системы классификации животных и растений Карлом Линнеем. Латинское название животного Anguis fragilis переводится как «ломкая (или хрупкая) змея». Веретеница ломкая получила название от слова «веретено» и способность «переломиться», то есть отбросить хвост. Второе своё название — медяница — ящерка получила за окрас медного оттенка.
 Неторопливость, спокойствие и дружелюбие — вот, что характерно для образа жизни веретениц, но в опасных ситуациях они могут принимать  довольно устрашающий облик – высовывать раздвоенный язык и шипеть, как змея. Они легко идут на контакт, приручаются и запоминают хозяина. Веретеницы способны защищаться, нанося достаточно болезненные и глубокие укусы за счет острых загнутых зубов.


Рецензии
Большое спасибо за перевод и примечание, Светлана!
Мне нравиться веретеница, потому что она сделает зимняя спячка и она может закрыть глаза. Ну да, она не змей - и в китайскии календарь тогда нет слава.
http://www.youtube.com/watch?v=u-aGfbdCpA0
С юмором и с наилучшими пожеланиями

Ира Свенхаген   31.01.2020 21:13     Заявить о нарушении
Ира, благодарю за интересную ссылку.Я никогда раньше не видела веретениц.

С признательностью,

Светлана Лемаева   01.02.2020 15:14   Заявить о нарушении