Волы и вилы

Я вылезаю из арбы,
Я достаю оттуда вилы.
Мне очень хочется борьбы,
Но не за яхты или виллы,
Не потому, что это есть
И славит имя, точно стяги,
А за достоинство и честь
Мои – простого работяги.

Нет у меня ни вилл, ни яхт,
О чём подумал бы невежда.
Нет нефтепромыслов и шахт,
Нет дендропарка и коттеджа.
Лишь руки есть и голова,
Вернее – голова и руки.
На труд не отняты права,
А я испытываю муки.

Я вылезаю из арбы,
Я достаю оттуда вилы.
Мне очень хочется борьбы,
Но нет решимости и силы.
А кабы был силён и смел,
Не обрастая даже сталью,
То пощипать бы я посмел
Волков нещипаную стаю.

Где вилы против кабалы,
Там крепостническое эхо.
В арбу запряжены волы,
И я прошу отметить это.
Вол олицетворяет мощь
И в христианстве, и в исламе.
И без аллюзий не поймёшь,
При чём же тут арба с волами.

Вол – это поле: для борца
Не просто пажить – место брани.
И мой рогатый знак тельца
Стоит на этой острой грани.
Все горы туру по плечу,
Его и взглядом не окинешь.
А если я не захочу –
Меня и с места не подвинешь.

Но вот беда – уж я не тот,
Не бык по степени здоровья.
Как быть, когда ты просто скот,
И на тебе ярмо воловье?
А бычье сердце не смирить,
Оно в себе таит величье.
Да что об этом говорить,
Когда разбито сердце бычье.

Оно надорвано арбой,
Оно надсажено на пашне.
И называется борьбой
Невозвратимый день вчерашний.
Я вылезаю из арбы,
Куда убогому соваться?
И переменою судьбы
На кой бы интересоваться?

Вся перемена не туда,
А впереди коровья бойня.
Запомни, ветеран труда,
Что по-любому это больно.
Что был быком, а стал волом,
Поскольку так на свете вышло.
Волы не ходят напролом,
Они влачат воловье дышло.

Они не ропщут и молчат
Поодиночке или кряду.
И долгий путь, что был начат,
Приближен к электроразряду.
Я вылезаю из арбы
Не зная, как при этом зваться.
И нет ужаснее судьбы –
Не самореализоваться.

2020


Рецензии