Шмель. перевод со стихотворения В. Михалевского
Горбушка сухая — в кошель.
Змей тянется в поднебесье,
да майский волнуется шмель.
Вот было б сейчас мне двадцать…
В глазах растворился твоих.
Я смелый в словах и в танцах,
Прочесть бы ещё сотни книг.
Вот было б сейчас мне тридцать…
Судьба стелет песнею путь.
Влечёт путешествий пристань,
И дома родные ждут.
Вот было б сейчас мне сорок…
Познал бы вкус жизни до дна.
И парусом спорил с морем,
Победно восстав ото сна.
Вот было б сейчас мне… Стойте!
Весны озорной сладок хмель.
Вновь будет, как есть… вот только
Пусть майский волнуется шмель.
Свидетельство о публикации №120013009369
Вновь майский волнуется шмелЬ" - Замечательно!
Ольга Веселовская 04.03.2020 20:14 Заявить о нарушении