Марки, филателисты, Киса Воробьянинов, 12 стульев
АНАГРАММА
Находка Владимира Павлова (Великие Луки)
Рассказ Ильи Ильфа и Евгения Петрова "Прошлое регистратора ЗАГСа"(1929)
представляет собой НЕОПУБЛИКОВАННУЮ ГЛАВУ романа "Двенадцать стульев"(1928).
Приведу фрагмент из главы, который будет интересен каждому филателисту (и не только!),
можете вволю посмеяться, вспомнить какую-нибудь интересную историю
из своей филателистической жизни и поделиться ею с читателями...
"С годами жизнь Ипполита Матвеевича заметно менялась. Он рано и красиво поседел. У него появились маленькие привычки. Просыпаясь по утрам, он говорил себе: «Гут морген» или «Бонжур». Его одолевали детские страсти.
Он начал собирать земские марки, ухлопал на это большие деньги, скоро оказался владельцем лучшей коллекции в России
и завел оживленную переписку с англичанином Энфильдом, обладавшим самым полным собранием русских земских марок. Превосходство англичанина в области коллекционирования марок подобного рода сильно волновало Ипполита Матвеевича.
Положение предводителя и большие связи помогли ему в деле одоления соперника из Глазго.
Ипполит Матвеевич подбил председателя земской управы на выпуск новых марок Старгородского губернского земства,
чего уже не была лет десять. Председатель, смешливый старик, введенный Ипполитом Матвеевичем в суть дела,
долго хохотал и согласился на предложение Воробьянинова.
Новые марки были выпущены в двух экземплярах и включены в каталог за 1912 год.
Клише Воробьянинов собственноручно разбил молотком. Через три месяца Ипполит Матвеевич
получил от Энфильда учтивое письмо, в котором англичанин просил продать ему
одну из тех редчайших марок по цене, какую будет угодно назначить мистеру Воробьянинову.
От радости на глазах у мистера Воробьянинова выступили слезы.
Он немедленно сел писать ответное письмо мистеру Энфильду.
В письме он написал латинскими буквами только два слова: «Накося выкуси».
После этого деловая связь с мистером Энфильдом навсегда прекратилась
и удовлетворенная страсть Ипполита Матвеевича к маркам значительно ослабела."
Да, и весь этот небольшой рассказ(главу) про прошлую жизнь Кисы Воробьянинова
рекомендую вам почитать - посмеётесь ещё много-много...
РАССКАЖУ вам и о своём ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКОМ ОТКРЫТИИ,
сделанном после прочтения этой главы.
ХОТЕЛОСЬ БЫ ЗНАТЬ ВАШЕ МНЕНИЕ ПО ЭТОМУ ПОВОДУ...
"ПАПА" КИСЫ ВОРОБЬЯНИНОВА - МИХАИЛ БУЛГАКОВ:
М.А., ХАЛАТ И ГОЛУБИ...
В третьей части мы проанализируем рассказ Ильи Ильфа и Евгения Петрова
"Прошлое регистратора ЗАГСа" впервые увидевший свет в 1929 году.
Он представляет собой НЕОПУБЛИКОВАННУЮ ГЛАВУ
романа " Двенадцать стульев"(1928).
В рассказе нашлись очень интересные факты, предполагающие
значительное участие – авторство (?) или соавторство(?)
писателя Михаила Булгакова в создании романа "Двенадцать стульев".
В нём рассказывается о прошлой жизни одного из главных героев
романа Ипполита Матвеевича Воробьянинова.
Из предыдущих двух частей нашего исследования,
мы, с большой вероятностью, предполагаем, что прототипом
Кисы Воробьянинова = КВ послужил писатель Катаев Валентин = КВ.
Привожу ниже фрагменты из рассказа с комментариями.
«Ипполит Матвеевич Воробьянинов родился в 1875 году в Старгородском уезде
в поместье своего отца Матвея Александровича, страстного любителя голубей.
Пока сын рос, болел детскими болезнями и вырабатывал первые взгляды на жизнь, Матвей Александрович гонял длинным бамбуковым шестом голубей, а по вечерам, запахнувшись в халат, писал сочинение о разновидностях и привычках любимых птиц. Все крыши усадебных построек были устланы хрупким голубиным пометом. Любимый голубь Матвея Александровича «Фредерик» со своей супругой «Манькой»
обитал в отдельной благоустроенной голубятне».
Сначала про буквы и слова.
Отец Ипполита Матвеевича Матвей Александрович имеет инициалы М.А.,
которые на 100 процентов совпадают с инициалами Булгакова:
М.А. – Михаил Афанасьевич - М.А.!
Напомню читателям, что игра с буквами и словами –
ЛИТЕРАТУРНАЯ КОМБИНАТОРИКА,
является ОТЛИЧИТЕЛЬНОЙ ОСОБЕННОСТЬЮ многих творений Михаила Булгакова.
Данный метод писатели Илья Ильф и Евгений Петров не применяли.
Приведу наиболее яркие примеры комбинаторики Михаила Булгакова:
Герасим Петрович Ухов = ГПУ,
палиндромное прочтение: Клим Чугункин = КЧ = ЧК,
абыр/рыба, абырвалг/главрыба, Хустов/вот сух, Дараган/нагар ад,
а ещё имеется прекрасная мадам Поласухер, добавьте букву "н"
и сразу всё станет ясно про эту мадам - от неё надо держаться
всем мужчинам подальше и т. д.
«А по вечерам, запахнувшись в халат, писал сочинение о разновидностях
и привычках любимых птиц».
Теперь про халат.
Из воспоминаний Фёдор Николаевича Михальского "Годы молодые":
"Случалось заставать Михаила Афанасьевича в халате, когда он вставал
после обязательного послеобеденного сна. Извинившись, всякий раз за свой вид,
он обязательно уходил одеться, хотя бы в этот вечер никто не ожидался».
Из письма Ирины Яковлевны Горпенко-Мягковой, руководителя
научно-методического отдела музея-театра "Булгаковский Дом" (Москва):
«Булгаков писал по ночам. У него была домашняя пижама и халат.
Об этом есть воспоминания и у Любови Евгеньевны Белозёрской,
и у Сергея Ермолинского».
«Все крыши усадебных построек были устланы хрупким голубиным пометом.
Любимый голубь Матвея Александровича «Фредерик»
со своей супругой «Манькой» обитал в отдельной благоустроенной голубятне».
И про голубей.
В мемуарах второй жены Михаила Булгакова Любови Евгеньевны Белозёрской
"О мёд воспоминаний" есть глава "На голубятне". Приведем фрагмент из неё:
«Мы живем в покосившемся флигельке во дворе дома № 9 по Обухову, ныне Чистому переулку.
На соседнем доме № 7 сейчас красуется мемориальная доска: „Выдающийся русский композитор Сергей Иванович Танеев
и видный ученый и общественный деятель Владимир Иванович Танеев в этом доме жили и работали".
До чего же невзрачные жилища выбирали себе знаменитые люди!
Дом свой мы зовем „голубятней". Это наш первый совместный очаг.
Голубятне повезло: здесь написана пьеса „Дни Турбиных", фантастические повести „Роковые яйца"
и „Собачье сердце" (кстати, посвященное мне)».
А как вам – МУЗЫКАЛЬНОЕ имя любимого голубя МА «Фредерик»?
Птица названа так, по-видимому, в честь композитора Фредерика Шопена?
В творческом багаже Михаила Булгакова есть юмористические рассказы
«Увертюра Шопена» (17 сентября 1924, газета «Гудок») с такими словами:
«Написали смету, а в конце приписали: "По окончании ремонта заставить
настройщика сыграть увертюру Шопена и на дорогу выпить добрую чарку»
и «Чертовщина» с такими словами: «За другой дверью тапер глухо заиграл полонез Шопена».
И в семье Булгаковых, мама частенько исполняла детям произведения Шопена.
По теме голубей в творчестве Михаила Афанасьевича, можно припомнить анаграммное прочтение,
очередной пример литературной комбинаторики(!),
фамилии одного из главных героев его пьесы «Бег»: Голубков – Булгаков.
«Городской архитектор плакал. Помещики усиленно приглашали городского врача
к себе в деревню. Оркестр заиграл туш.
В момент наивысшей радости раздались громкие голоса. Оркестр смолк, и архитектор – первый обернувшийся ко входу – сперва закашлялся, а потом зааплодировал. В зал вошел известный мот и бонвиван, уездный предводитель дворянства
Ипполит Матвеевич Воробьянинов, ведя под руки двух совершенно голых дам.
Позади шёл околоточный надзиратель, держа под мышкой разноцветные бебехи,
составлявшие, по-видимому, наряды разоблачившихся спутниц Ипполита Матвеевича».
В данном фрагменте рассказа, мы можем предположить, что две голые дамы,
которых ведёт Киса Воробьянинов = Валентин Катаев, это два автора – Илья Ильф и Евгений Петров,
получившие заказ на написание романа. Как молодые фельетонисты,
они к этому делу ещё не готовы – поэтому и голые (Павлов В.Н.).
«Ипполит Матвеевич продолжал жить в своем особняке на Денисовской улице, ведя легкую холостую жизнь. Он очень заботился о своей наружности, посещал первые представления в городском театре и одно время так пристрастился к опере,
что подружился с баритоном Аврамовым и прошел с ним арию Жермона из «Травиаты» –
«Ты забыл край милый свой, бросил ты Прованс родной».
Когда приступили к разучиванию арии Риголетто: «Куртизаны, исчадья порока, насмеялись надо мною вы жестоко», –
баритон с негодованием заметил,
что Ипполит Матвеевич живет с его женою, колоратурным сопрано.
Последовавшая затем сцена была ужасна. Возмущенный до глубины души баритон
сорвал с Воробьянинова сто шестьдесят рублей и поскакал в Казань».
Михаил Булгаков, а не Илья Ильф и Евгений Петров, был знатоком, ценителем театра, оперы, музыкальных произведений, использовал фрагменты из них в своих произведениях. Это отлично доказала исследовательница творчества этих трёх писателей Ирина Амлински в книге «Двенадцать стульев от Михаила Булгакова» (2013).
«На Александровском вокзале в Москве толпа курсисток, носильщиков и членов общества «Свободной эстетики» встречала вернувшегося из Полинезии К.Д. Бальмонта. Толстощекая барышня первая кинула в трубадура с козлиной бородкой мокрую розу. Поэта осыпали цветами весны – ландышами. Началась первая приветственная речь:
– Дорогой Константин, семь лет ты не был в Москве…
После речей к поэту прорвался почитатель из присяжных поверенных и, передавая букет поэту,
сказал вытверженный наизусть экспромт:
Из-за туч
Солнца луч -
Гений твой.
Ты могуч,
Ты певуч,
Ты живой».
Здесь автор посмеялся над поэтом, ценителями поэзии. Как известно, Михаил Афанасьевич недолюбливал поэтов,
но, иногда, и сам грешил стихотворчеством.
«Вечером в обществе «Свободной эстетики» торжество чествования поэта (К.Д. Бальмонта – В.П.) было омрачено выступлением неофутуриста Маяковского, допытывавшегося у прославленного барда, «не удивляет ли его то, что все приветствия исходят от лиц, ему близко знакомых».
Шиканье и свистки покрыли речь неофутуриста».
Отношения между Маяковским и Булгаковым были всегда не простыми.
В этих строках автор, недвусмысленно, поюморил над поэтом революции.
«В Старгородской газете «Ведомости градоначальства» появился ликующий стишок, принадлежащий перу местного цензора Плаксина:
Скажи, дорогая мамаша,
Какой нынче праздник у нас,
В блестящем мундире папаша,
Не ходит брат Митенька в класс?
Брат Митенька не ходил в класс по случаю трехсотлетия дома Романовых. И папаши действительно в блестящих мундирах и просторных треуголках катили в пролетках к Стрельбищенскому полю, на котором назначен был парад частей гарнизона, кадетского корпуса и казенных гимназий».
В данном фрагменте рассказа, описываются торжества в честь 300-летия дома Романовых. Они проходили в 1913 году и, безусловно, больше сохранились в памяти Михаила Булгакова, которому в этом году исполнилось 22 года. Скорее всего, прототипом Митеньки здесь послужил пятнадцатилетний брат Булгакова Николай – ученик Киевской гимназии в 1913 году.
«Ипполит Матвеевич, сидя на балконе, видел в своем воображении мелкую рябь остендского взморья, кровли Парижа, темный лик и сиянье медных кнопок международного вагона, но не воображал себе Ипполит Матвеевич (а если бы и вообразил, то все равно не понял бы) хлебных очередей, замерзшей постели, масляного «каганца», сыпнотифозного бреда и лозунга «Сделал свое дело и уходи» в канцелярии загса уездного города N».
О Париже мечтал, именно, Михаил Булгаков, да и испытания, подробности которых здесь описаны,
скорее всего, относятся событиям жизненного пути автора "Белой гвардии" – Михаила Булгакова.
«Не знал Ипполит Матвеевич, сидя на балконе, и того, что через четырнадцать лет еще крепким мужчиной он вернется в Старгород и снова войдет в те самые ворота, над которыми он сейчас сидит, войдет чужим человеком, чтобы искать клад своей тещи, сдуру запрятанный ею в гамбсовский стул, на котором ему так удобно сейчас сидеть, и, глядя на полыхающий фейерверк с горящим в центре императорским гербом, мечтать о том, как прекрасна жизнь».
Предполагаю, что в образе Старгорода в рассказе предстаёт Киев 1913 года - счастливого года для Михаила Булгакова,
его родных и близких людей...
ИНТЕРЕСНО, кто-нибудь из трёх писателей собирал ли марки???
Свидетельство о публикации №120013004233