Кир. Солон, Солон

Начало поэмы  http://www.stihi.ru/2017/04/02/1286

Предыдущая глава  http://www.stihi.ru/2020/01/26/8787

                333
Впервые Куруш был участником казни,
Став главным вершителем царской судьбы:
«Немного восторга в подобном соблазне,
И повода нет у меня для хвальбы…
Вчера я готов был убить властелина
За то, что дразнил он меня много дней,
Сейчас – совершенно другая картина,
И с кистью не я потрудился над ней.

                334
Царя и семью бы помиловать надо,
Но нет для подобного явных причин,
Не вызволить будет из жаркого чада
Ни женщин невинных, ни смелых мужчин…»
Махнул он рукой – зажигайте, мол, хвою,
Собой окружавшую свежий настил,
На площади стала толпа неживою –
Она хоронила людей без могил!

                335
«Солон!!! Ах, Солон! Я с тобою согласен!» –
Раздался над площадью горестный крик.
«Гарпаг, поясни, нам Солон не опасен?» –
Куруш вопросил, озадачась на миг.
К Солону воззвал пленный Крёз троекратно,
Но эхом почтила его тишина.
Взошла вся семья на костёр безвозвратно,
Сгореть на глазах у лидийцев должна…

                336
Гарпаг не услышал вопроса тирана –
Его удручали костра языки,
Не стал беспокоить Куруш ветерана –
Советника видя в объятьях тоски.
Суровый Гарпаг видел казней немало,
Смотрел с отвращением он на костёр,
Вонзались в сознание пламени жала,
Был каждый язык, словно дротик, остёр…

                337
А Кир обратился к дворцовой прислуге:
«Тушите огонь и спасайте людей!»
Добро, что река протекала в округе,
И рядом стояло немало бадей!
А дальше события двигались просто:
«Бессмертные» вмиг оказались в огне,
И сняли они осуждённых с помоста,
К царю оттащили в намоченном льне.

                338
Куруш указал на златые покои:
«Я в зале знакомом устрою приём –
Здесь, Крёз, пахнут сильно, увы, не левкои,
А в дивном дворце мы побудем вдвоём.
К кому ты воззвал, тишину разрывая?
Впервые услышал я имя «Солон».
От этого прервана казнь групповая
На площади круглой у жёлтых колонн».

                339
«Солон – это умный поэт из Эллады,
Он славный философ из царских кровей.
Не знает в своих изреченьях преграды,
И мысль старика всех суждений новей!
Здесь Фебовым даром блистали таланты:
Поэты из Фив, мудрецы из Афин,
Бывали актёры, певцы, музыканты,
Столы тут ломились от пищи и вин.

                340
Чтоб быть мне счастливым, скопил я немало:
От злата речного распухла казна –
Всё здесь разместить не хватило бы зала,
Плюс к этому царская власть и жена!
Я начал чеканить златые монеты –
Не делал такого никто до сих пор!
На них красовались мои лишь портреты,
Имевшие строгий властительный взор!

                341
И не было в мире подобной державы,
В которой, как я, был бы счастлив тиран!
Но мне не хватало безудержной славы
Средь многих восточных и западных стран.
Напрасно я  гнался  за этою славой,
Считая безмерно счастливым себя.
Не знал, что она обернётся отравой,
Мой разум и чувства коварно губя…

                342
Я сам пригласил из Эллады Солона,
Чтоб он подтвердил убежденья мои,
Что равных мне нет под шатром небосклона,
И только о Крёзе поют соловьи!
Ты разве не хочешь известности в мире,
Чтоб люди вокруг восторгались тобой?
Чтоб царство твоё стало прежнего шире?»
Но Кир отвечал: «Я доволен судьбой!

                343
Но речь о тебе! Защищайся умело,
Ещё не погасли поленья костра!
Поведай об этом Солоне всецело,
Открой, чем была с ним беседа мудра?»
«О счастье земном я повёл разговоры,
Ему похвалился богатой казной.
«Бывает, что счастье – еда для обжоры!» –
Солон так ответил в беседе со мной.

                344
«Счастливей меня никого нет на свете!» –
Сказал я Солону тогда напрямик.
Изрёк тот: «Знавал я счастливца в Милете,
Он в этом признался в последний свой миг!
Погиб он в бою, защищая свободу,
Улыбка сияла тогда на устах.
А жил он семье и желаньям в угоду,
И счастье познал он в преклонных летах».

                345
«Ну, пусть этот воин немного счастливей,
Хотя сомневаюсь я в этом, Солон…
Мне кажется, будь ты ко мне справедливей,
Признал бы, что счастье – богатство и трон!»
«Богатство и  власть… – улыбнулся словесник. –
Они — неизвестного древа плоды:
Сегодня промчит стороной буревестник,
А завтра – тебе не спастись от беды…»

                346
«Но золото вечно! – сказал я поэту. –
Оно не ржавеет, не так ли, мудрец?»
«Прислушаться ты не обязан к совету,
Но только на лиса найдётся ловец!»
… На этом закончилась наша беседа,
Солон был отправлен на судне в Пирей,
В огне я узнал правоту душеведа,
И понял, насколько он многих мудрей!»

                347
Кир тихо поднялся с цветного сиденья
И выглянул, молча в большое окно:
«Лишился в костре бедный Крёз заблужденья,
Что только богатому счастье дано…
А прав ли Солон, рассуждая о счастье?
Оно – не алмаз или жёлтый металл,
Рассеяться может оно в одночасье,
И тем уничтожить любой пьедестал...

                348
Вот счастье ушло от царя безвозвратно,
И участь его до сих пор неясна…
Не дело – тирана казнить многократно,
Пощада несчастному будет дана…»
«Великий Куруш, дай мне вымолвить слово!»
«Внимательно слушаю, бывший богач!»
«Что в городе персы творят столь сурово,
Коль слышу за стенами крики и плач?»

                349
«Твой город подвергнут разору по праву,
Дано было мной на такое три дня!»
«Да нет же, Куруш, персы грабят державу,
Что отнял заслуженно ты у меня!»
Кир площадь окинул внимательным взором:
Там персы тащили богатства к шатрам.
«Прав пленник, нельзя заниматься разором!
Мы в этом деянье подобны ворам!»

                350
Вновь Кир обратился к лидийцу с вопросом:
«Солон, говоришь, самый умный мудрец?»
«Да!  Вот посмотри: видишь счастье под носом?
Но завтра, возможно, разграбят дворец...
А что ты хотел, победитель великий,
Чтоб персы сражались со мной задарма?
Сейчас этот люд и корыстный, и дикий,
Разграбит в три дня и дворец, и дома!»

                351
«Нет, Крёз, ошибаешься, так утверждая!» –
Ответил властитель и вызвал слугу:
«Грабёж прекратить, то – примета худая –
Мы этим грехом помогаем врагу!»
Разор прекратился, умолкли рыданья,
Лидийцы царю воздавали хвалу,
А Крёз был тревожен в плену ожиданья:
Казнят ли его, превращая в золу?

                352
«Решил я оставить тебя на свободе! –
Промолвил Куруш, благородством горя. –
Но жить будешь ты по-простому, в народе,
Забыв безусловно о троне царя!
За жизнь ты Солону теперь благодарен –
Спасла побеждённого мысль мудреца!
В сужденье о счастье я с ним солидарен,
Хотя и не понял его до конца.

                353
На этом закончим с тобою беседу. –
Изрёк, улыбнувшись загадочно Кир. –
Отметить хочу над тобою победу,
Устроив для всех впечатляющий пир!»
Заёрзал прощённый на гладком сиденье,
И перс вопросил: «Что случилось с тобой?»
«Великий, ко мне прояви снисхожденье:
Узнать бы, за что я обманут судьбой!

                354
Хочу уличить Аполлона в обмане,
Оракулу бросить оковы свои,
За ложь пребываю во вражеском стане,
И мною проиграны персам бои!»
«Умчится сегодня же к пифии вестник.
Пока мы пируем, доставят ответ.
Узнаешь тогда, дорогой сотрапезник,
Насколько правдивым был бог Кифаред!»

                355
… По-прежнему пир был в столице роскошным,
И люди беспечно гуляли семь дней,
Но Кир оказался тираном дотошным –
Дождался из Дельф он посольских коней.
И Крёзу  вручили дощечку с ответом,
Толмач прочитал на пиру перевод:
«Предсказано верно тебе Мусагетом –
Великое царство сгубил твой поход!

                356
Ты зря одержим был желанием диким
Пойти на младого соседа войной!
Твоё государство считалось великим,
И Мидию мог завалить ты казной!
Напрасно ты начал сражение с Киром!
Знай: царство великое было — твоим!
Довольствуйся жизнью, достатком и миром,
А перс будет ныне богами любим!»

                357
Кир выслушав это, промолвил устало:
«Нет царства теперь, но правитель – живой,
У  слишком богатых разумности мало…»,
И Крёз удручённый поник головой…

   Глоссарий к поэме

Агрессия — наступление, нападение (происходит от лат. аggressio –  «нападение» )
Акинак — короткий (40—60 см) железный меч, применявшийся скифами во второй половине 1-го тысячелетия до н. э. Помимо скифов, акинаки   использовали также мидяне, персы, саки,  массагеты и др.
Аншан — древний город Персиды, одна из ранних столиц области Элам до переноса столицы в Сузы.
Аполлон, Феб («лучезарный, сияющий»)—сын Зевса и Латоны, брат-близнец  богини Артемиды, златокудрый, сребролукий бог — охранитель стад, бог  наук и искусств, бог-врачеватель, предводитель и покровитель муз, предсказатель будущего.
Апулей — древнеримский писатель и поэт, философ-платоник, ритор, автор знаменитого романа «Метаморфозы» («Золотой осёл»). Сохранившиеся труды Апулея написаны на латинском языке.
Арбела — (по-ассирийски Арпа-Илу – «город четырех храмов») – священный город богини Иштар в Месопотамии.
Астиаг — царь Мидии в 585 —550 г. Астиаг был последним мидийским царём. Во время его царствования Мидия оказалась завоёвана персидским царём  Киром II, его  внуком. Перед рождением Кира Астиагу приснилось, что его дочь Мандана родила лиану, которая обвила всю Азию.
Атосса — старшая дочь Кира Великого и Кассанданы. Дословно это имя переводится как «Одарённая Добром.
Афина — прекрасная и могучая дочь Зевса, рождённая из его головы, олимпийская богиня справедливой  войны, военной стратегии и мудрости,  покровительница ремёсел и одна из наиболее почитаемых богинь Древней Греции.
Афины — столица Элады, город, которому «поклонялись» боги и люди, один из самых красивых городов на планете. Это — город, где зародилась демократия, и большинство мудрецов древних времен жили и работали в нем. Самая блестящая  цивилизация древнего мира процветала именно в Афинах.
Ахемен  — предок-эпоним династии Ахеменидов, основатель царского персидского  рода.
Ахемениды — династия царей Древней Персии (705(?)—330 до н. э.). Ведёт начало от Ахемена, вождя союза персидских племён.
Аши (перс.) — в зороастризме богиня судьбы и счастья.
Ашрам — обитель отшельников, которая обычно располагалась в отдалённой местности — в горах или в лесу.
Борей — бог ветра, северный бурный ветер и бог этого ветра. Борей изображался крылатым, длинноволосым, бородатым, могучим божеством.
Бореады — сыновья бога северного ветра Борея — Зет и Калаид — крылатые летающие воины.
Борсиппа — крупный город с крепостью в Месопотамии, подчинённый Вавилону.
Вавилон — знаменитый богатый древний город в Месопотамии, столица Вавилонии; располагался на реке Евфрат, в 89 км к югу от современного Багдада и к северу от Хиллы.
Валтасар —  царевич, пасынок царя Набонида.
Выкормыш собаки — Кир, ибо Спако (дословно: «собака») — жена пастуха Митридата, была приёмной матерью для новорожденного Кира (Куруша). Спако — почётное, потому что мидийцы считали собаку священным животным.
Галис — большая  река на границе Мидии и Лидии.
Гарпаг — мидийский сановник, советник царя Астиага, а затем военачальник Кира II Великого и сатрап государства Лидия.
Гераклиды — потомки великого героя Эллады Геракла, ставшего богом.
Геликон —  гора в Средней Греции, на юге Беотии. На ней обитали прекрасные музы, покровительствовавшие искусствам.
Гинд — бурная река, приток Тигра, ныне — Диала.
Дейок (Дайукку) —  первый мидийский царь, достигший власти сначала в качестве судьи, избранного народом после свержения ассирийского ига, а затем ставший царем в разрушенной и неустроенной стране, которую необходимо было отстроить, как самостоятельное государство. По описаниям Геродота Дейок основал город Экбатана и объединил мидян в одно государство. Царствовал пятьдесят три года (709-656 годы до нашей эры). То, что Дейок — лицо историческое, доказывается клинообразными ассирийскими надписями.
Дельфы — древнегреческий город в юго-восточной Фокиде, с храмом и оракулом  бога Аполлона, где от имени бога-прорицателя вещала пифия.
Дрангиана (в античных и иранских источниках также Зарангиана) — древнеиранская область в бассейне озера Хамун.
Евфрат — река в Мидии, а ныне в Турции, Сирии и Ираке, самая крупная в  Западной Азии. Берёт начало на  Армянском нагорье, откуда течёт на юг и, сливаясь с Тигром, образует русло Шатт-эль-Араб, впадает в Персидский залив.
Египет —  одно из первых государств, которое возникло на Африканском континенте в долине реки Нила примерно в начале IV тысячелетия до нашей эры. Название страны — Египет, произошло от названия древней столицы Хикупта. Греки перефразировали это слово и назвали весь Египет «Айгюптос». Египтяне называли свою страну Кемет или Та-кемет, что в переводе на русский язык означает «черный» или «черная земля».
Загрос— крупнейший горный массив Персии (современного Ирана). Некоторые отроги Загроса простираются также на территорию Ирака.
Империя Римская — единственное государство в истории, которому принадлежало всё побережье Средиземного моря. Хронологические рамки существования Римской империи охватывают период времени с 227 года  до.н.э по 476 год. Восточная часть Римской империи с центром в Константинополе существовала ещё 977 лет — до 1453 года.
Иония — область на западном побережье Малой Азии у Эгейского моря.
Иран — Исла;мская Респу;блика Иран — Джомхури;-йе Эсл;ми;-йе Ир;;н), сокращенно — Ира;н. А до 1935 года, также Пе;рсия — государство в Передней Азии. Столица — город Тегеран.
Иудея — обширная историческая область Земли Израиля к югу от города Самария.
Камбиз I — персидский царь времён власти мидян, представитель династии Ахеменидов, отец Кира Великого.
Камбиз II — сын Кира Великого и Кассанданы.
Карфаге;н — финикийское государство со столицей в одноимённом городе, существовавшее в древности  на севере Африки, на территории современного Туниса.
Кассандана,  прекрасная дочь Фарнаспа — царица Персидской империи, супруга Кира Великого.
Кима — древний город в Малой Азии на берегу Эгейского моря.
Кир II (или Куруш II) — блестящий полководец и царь Персии, который еще при жизни получил прозвище «Великий», когда основал мощную Персидскую империю, объединив разрозненные государства от Средиземного моря до Индийского океана.
Кифаред — эпитет  Аполлона, поскольку помимо предсказаний, этот бог прекрасно играл на  кифаре.
Коран — (аль-К;уран) священная книга мусульман. Коран, согласно исламу, представляет собой свод откровений, произнесённых от имени Аллаха пророком Мухаммедом.
Крёз (Крез) — последний царь Лидии из рода Мермнадов. Крёз одним из первых начал чеканить монету, установив стандарт чистоты металла (98 % золота или серебра) и гербовую царскую печать на лицевой стороне (голова льва и быка). По этой причине он слыл в античном мире баснословным богачом.
Крит — самый большой греческий остров, пятый по величине остров в Средиземном море
Лидия — в древности страна в Малой Азии, доходившая до Эгейского моря и внутри полуострова занимавшая верхние течения Герма и Каистра, отделённые друг от друга Тмолом. Внешнеполитический расцвет Лидии приходится на время правления  царя Крёза. Он покорил греческие города в Малой Азии (в Ионии), заставив их платить Лидии дань. Но при нём Лидийское царство было завоёвано персидским царём Киром.
Локи — бог хитрости и обмана и т.п. качеств в германо-скандинавской мифологии.
Лошак — это  плод  скрещивания жеребца и ослицы. Так иносказательно назвал царя Кира дельфийский оракул в предсказании царю Крёзу, которому было предсказано лишиться власти, когда над лидийцами воцарится лошак. Так и случилось, ибо лошак  — это царь Кир, поскольку его родители — разной породы: мать мидийская царевна, а отец — простой перс.
Мазар — военачальник царя Кира, мидиец по рождению.
Мандана — дочь последнего мидийского царя Астиага (Иштувегу), супруга персидского царя  Камбиса и мать Кира II Великого.
МидАс – фригийский царь, получивший от бога Диониса дар делать золотым всё, к чему тот прикасался.
Мидия — сильное древнее государство, а также древняя этногеографическая  область на западе современного Ирана. Она стала первым значительным иранским государством со столицей в Хамадане (Экбатаны).
Микены, Златые Микены — огромный богатый город в Арголиде, украшение древнегреческой цивилизации. Основан великим героем Эллады Персеем.
Милет — древнегреческий город в Карии на западном побережье Малой Азии, находившийся к югу от устья реки Меандр. Среди всех полисов Ионии Геродот особо выделял Милет, называя его «жемчужиной Ионии».
Митридат — пастух Астиага, который в долинах пас царские стада. Супруг Спако и приёмный отец Кира II Великого.
Мойры — великие и могущественные богини, плетущие (прядущие и перерезающие) нить судьбы каждого живущего в мире. Клото; — «пряха» — пряла нить судьбы; Лахесис — «дающая жребий» — измеряла длину нити, определяя жребий, данный каждому живому существу; Атропос —  «неотвратимость» — рассекала нить судьбы.
Мусагет — эпитет Аполлона,  означающий: «предводитель Муз».
«… мысью по древу» — именно «мысью», а не мыслью. Это здесь означает: быстро,  стремительно, как скачет белка по дереву, ибо старинное слово «мысь» и означает белку.
Набонид — последний царь  Вавилонии, завоёванной Киром Великим.
Нериглиссар («Нергал,  защити царя») — царь вавилонский (560—556). Был женат на дочери царя Навуходоносора.
Обритая жрица — мидийских жрецов и жриц всегда можно опознать по бритым головам и босым ступням. В  отличие от остальных мидийцев, они всегда ходят босиком. И жрецы, и жрицы носят серьги в обоих ушах.
Один — верховный бог в германо-скандинавской мифологии.
Ойкумена — мир,  Вселенная.
Опис — город на  берегу Тигра, около  которого вавилонское войско потерпело сокрушительное  поражение от персов.
Пактол — река, ставшая золотоносной после того, как в ней смыл златотворный дар бога Диониса жадный царь Мидас. Протекает в царстве Лидия,  завоёванном Киром.
Пальтон — персидский дротик.
Пасаргады — племя, к которому относился и род  Ахеменидов. К этому роду принадлежал отец Кира, а значит, и сам Кир II.
Пасаргады (перс. «Сады Фарса») — древний персидский город, первая столица империи Ахеменидов. Расположен на территории современной провинции  Фарс в Иране, на расстоянии 87 км к северо-востоку от Персеполя, в 130 км от Шираза.
Персида — область в южном Иране на берегу Персидского залива, историческая родина персов и персидского языка, а также колыбель иранской государственности, по наименованию которой и был назван впоследствии целый ряд Персидских империй.
Персия — обширная страна в Азии, населенная персами.
Пирей — богатый город-порт в Греции, на Эгейском море. Он входит в состав Больших Афин.
Пифия — прорицательница, в храме Аполлона в Дельфах, устами которой предсказывал будущее сам Аполлон.
Последний обол — монета, которую вкладывали в рот умершему по обычаям эллинов. Она шла в уплату перевозчику Харону за то, чтоб он переправил  через реку душу покойного в царство Аида — властителя мёртвых.
Самария —  древний город, ставший столицей северного царства Израиль после смерти царя Соломона.
Самбука,  здесь — широкая лестница, применявшаяся при осаде городов у древних греков, персов и римлян.
Сарды — один из великих городов древнего мира, наиболее известный, как столица Лидии.
Сидон — древний финикийский город, расположенный на побережье Средиземного моря.
Симплегады («сталкивающиеся», «смыкающиеся») — в греческой мифологии скалы, плававшие у входа в Понт Эвксинский. Двигаясь, как живые и сталкиваясь,  эти скалы разбивали проплывающие меж ними корабли, или топили их огромной волной.
Сиппар — город и государство в Месопотамии Находился в северной части Нижней Месопотамии, на восточном берегу реки Евфрат, выше Вавилона.
Соло;н — афинский политик, законодатель и поэт, один из «семи мудрецов» Древней Греции. Солон происходил из знатного рода Кодридов, который ранее был царской династией.
Спако (дословно: «собака») — жена пастуха Митридата, родившая мёртвого  ребёнка и заменившая им внука Астиага,  обречённого на смерть дедом.  Имя Спако — почётное, потому что мидийцы считали собаку священным животным.
Спарта (Лакедемон) — древнегреческое государство и город на полуострове Пелопоннес, в долине реки Эвро;т (область Лаконика).
Сузы (Шушан) — один из древнейших городов мира,  столица Элама. В VI — IV веках до н. э. — центр Сузианы, одна из столиц в Персидском государстве Ахеменидов.
Табал — военачальник-перс, который командовал небольшим отрядом, оставленным Киром в Сардах.
Тибет — гористый район Центральной Азии, расположен на Тибетском нагорье. Представляет собой культурную и религиозную общность, отличительными чертами которой являются тибетский язык и тибетский буддизм. Тибет известен своими тайнами и необычными знаниями, накопленными жителями.
Тигр — одна из самых полноводных рек Земли, течёт по благодатным землям Месопотамии и является одной из двух великих рек, в бассейнах которых зародилась древнейшая человеческая цивилизация. Вторая река — Евфрат.
Троя — город,   захваченный греками  с помощью гигантского коня в котором прятались воины — хитростью, подсказанной царём Итаки Одиссеем.
Турмалин — камень, относящийся к  первой группе ювелирных камней,  использовали для украшения ювелирных изделий  и внутреннего оформления дворцов в древности.
Фарнасп — отец Кассанданы, знатный перс из рода Ахеменидов.
Харран – древний город в Месопотамии.
Хиос — остров в Эгейском море, вблизи полуострова Малая Азия в составе территории Греции.
Хорезм IV в. до н. э. — I в. н. э. — могущественное государство в Средней Азии.
Хошк — небольшая река в горах Загрос, недалеко от Аншана.
Шамаль — это  сильный северо-западный летний ветер на  Месопотамской равнине.  Ветер переносит на большие расстояния тучи  песка.   
Экбатаны — столица   Мидии, прекрасный богатый город, окружённый семью стенами, возвышавшимися друг над другом зубцами, выкрашенными в цвета белый, черный, пурпурный, голубой, красный, серебряный и золотой,  соответственно пяти планетам, луне и солнцу.
Элам — это древнее государство, которое располагалось к востоку от нижнего течения реки Тигр и к северо-востоку от Персидского залива, в юго-западной части Иранского нагорья. Столицей Элама был город Сузы.
Эллада — древняя Греция.
Эфес — древний город, основанный на побережье Эгейского моря греками-ионийцами из Афин.
Яремник — холоп, невольник, данник, работник.

Продолжение http://www.stihi.ru/2020/02/04/1103


Рецензии
Спасибо Алексей, прекрасное произведение! С уважением, Татьяна

Татьяна Турбина   02.02.2020 20:19     Заявить о нарушении
Спасибо, Татьяна! Вы добры ко мне!

Сальникофф Алексей   04.02.2020 04:19   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.