Age and youth старость и молодость в. шекспир
Crabbed Age and Youth
Cannot live together:
Youth is full of pleasance,
Age is full of care;
Youth like summer morn,
Age like winter weather;
Youth like summer brave,
Age like winter bare.
Youth is full of sport,
Age"s breath is short;
Youth is nimble, Age is lime;
Youth is hot and bold,
Age is weak and cold;
Youth is wild and Age is time.
Youth, I do adore thee!
СТАРОСТЬ И МОЛОДОСТЬ
Ворчливая Старость и Молодость
Жить друг с другом не будут:
Юность полна удовольствий,
Старость нуждается в слугах.
Молодость - летнее утро,
Старость - зимняя ночь.
Тех, кого зовут молодые,
Старики прогоняют прочь.
Но что поделаешь, всё же
Так заведено у людей.
Кто ж разрешить поможет
Проблему отцов и детей?*
1995
*Очень, очень вольный перевод, школьное задание. Скорее всего, просто заленилась и отступила от темы в конце.
Свидетельство о публикации №120012902407