Ode To Liberty XII, Percy Bysshe Shelley

XII.
О ты, земное небо! и какие же затменья,
Заставят перекрасится в радушные цвета;
Несметные века ты в этой клетке заключенья,
Где кровь разбавлена в слезах зовется красота!
Пока твои светила не отмоют загрязненья,
О, Франция, как эту вакханалию называть,
И всех рабов, что облачились властью разрушенья,
Семейство в митрах и твой жуткий виноград?
Когда один подобный им, но всех их взятых распрекрасней,
Когда растерянный мятежник заполняет свой carte blanche,
Увитый розами и армий строй неясный, 
Как облака меж облаков приют скрывают наш.
Гонимый прошлым тем же, той же хваткой на правах,
Чьи призраки пугают королей в их родовых дворцах.



XII.
Thou Heaven of earth! what spells could pall thee then
In ominous eclipse? a thousand years
Bred from the slime of deep Oppression's den.
Dyed all thy liquid light with blood and tears.
Till thy sweet stars could weep the stain away;
How like Bacchanals of blood
Round France, the ghastly vintage, stood
Destruction's sceptred slaves, and Folly's mitred brood!
When one, like them, but mightier far than they,
The Anarch of thine own bewildered powers,
Rose: armies mingled in obscure array,
Like clouds with clouds, darkening the sacred bowers
Of serene Heaven. He, by the past pursued,
Rests with those dead, but unforgotten hours,
Whose ghosts scare victor kings in their ancestral towers.


Рецензии