Скрипаль
переклад з болгарської
Ангеліна Соломко
Не просить вже..
Виводить лиш Сонату,
Оту, знайому, Місячну... крилату, -
За хліб, за те, аби було на ранок,
Щеня в картуз збирає... біль незваний.
Не просить... лише посмішкою сяє,
І пальці вправно звуки добувають
З старої скрипки... лиш сплакне щенятко.
Старенький, скрипка, шапка, собачатко...
Свидетельство о публикации №120012800498
А я чотири роки вчився в Чернігівському кооперативному технікумі і закоханий в це місто. Іноді навідуюсь, бо
живу далеко - в Криму.
Анатолий Потиенко 28.01.2020 05:04 Заявить о нарушении
Мені теж сподобалися Ваші вірші про скрипаля!
А Петра Пацева періодично перекладаю. А Ви, так я розумію, з грецької можете... Це складніше, як з слов'янських мов.
В Криму в мене теж багато друзів!
А Чернігів теж для мене - друге рідне місто, але, мабуть, третє!..В Чернігові я і вчилася, й викладала.В Духовному училищі.
З теплом
Ангелина Соломко 28.01.2020 19:28 Заявить о нарушении