Лопес Перес, Ригоберто
«Ты президент, а я – народ,
Похожий всем на мамбо.
Под танцем пляшет эшафот,
Как стих строфы из ямба.
Ты президент, а я поэт,
Но, кто из нас для славы, -
Ведь для неё пределов нет,
Другое дело, кто же правый?
Ты президент, я твой палач
Для одного тебя, тирана.
Смех моего народа - плач,
Нам вместе веселиться странно.
Ты президент, а я – цветок,
Не говорю, что он прелестный.
Но в том цветке есть сладкий сок,
А твой - давно уже зловестный.
Ты президент, а я - танцор,
Стреляю на ходу из нерва,
Поскольку жизнь твоя – позор
Для « Мамбо» и «Кабальо негро»». Март 2001 г.
Лопес Перес, Ригоберто (1929 – 1956), никарагуанский поэт.
Свидетельство о публикации №120012704555