Баллада о кикиморе
Я жила за печкою,
Ткала да пряла,
А теперь - за речкою...
Долго я брела,
Домовым изогнана
В край высоких трав.
Лешими подобрана
И болотной став
Кикимо'рой страшною,
В роль свою вошла,
И причина важная
Для того была:
Человека слабого
Надобно пугать,
Всё для шанса малого -
Люд не допускать
Пасть на дно зловонное
Пьянства, хуже зла -
Горюшко народное.
Лишь луна взошла,
Вновь пряду я длинные
С пауками в ночь
Сети паутинные.
Сможет кто помочь
Страннику, пришедшему
Повстречать рассвет,
В логово забредшему
Ведьмино иль нет?..
Окружат, вставая
Здесь кусты вдруг в рост,
Небо разрывая,
Словно старый холст!
И, завыв, кикимора,
Вкруг пустив огня,
Назовёт по имени
Путника - тебя!
...Не страшись, зардеется
В предрассветный час
Небо, - страх развеется.
Но прими наказ
Для тебя, ученого:
Пустишь на беду
Змия в дом зелёного -
Я сама приду!
*Кикимора болотная - современное устойчивое словосочетание, не имеющее никаких подтверждений в русском эпосе (примечание автора)
Свидетельство о публикации №120012610181