Перевод Gangsta s Paradise
Я видел жизни прожитые дни,
Там не осталось у меня сомнений
Лишь пустотой наполнены они.
Я долго смеялся, пел и плясал,
Даже мама считает, я ум потерял.
Но я никогда не вставал на пути
У тех, кто этого не заслужил.
Только у тех, кто меня задевал,
У тех, кто никчемным меня называл.
Просто неслыханно!
Лучше следите, что говорите
и куда прете, лучше смотрите
Иначе в один прекрасный день
На асфальте найдете свою белую тень.
Ненавижу бегать, но нужно торопиться.
Я не хотел убивать, но мой пистолет дымится. Дурак!
И вот в свете ночных фонарей
Я молюсь о том, чтобы стать
Одним из тех крутых главарей,
Которых, шестеркам уже не достать.
И жизнь короткую (свою) мы проводим в гангстерском раю
И жизнь короткую мы проводим в гангстерском раю
И жизнь короткую, прожигаем в гангстерском раю.
И жизнь короткую, прожигаем в гангстерском раю.
Те кто управляет миром, тыкали мне в нос
Тем что, нет нормальной жизни, если в этом квартале рос.
И что я буду опускаться как всякий хам,
Поглощающий навязчиво теле-хлам.
Я образованный дурак, отключивший мозги
У меня пушка в руках, а в глазах «огоньки»
Я бегу со всеми чтобы в кайф пострелять,
Но друзья рядом падают, я зверею опять..
Дурак!
Смерть – это отсутствие сердцебиения.
Сделай или умри - я так живу без сомнения.
Мне 23, я не доживу до двадцати четырех,
Как это случится, не знаю, ведь я не бог.
Скажи, почему мы настолько слепы,
Что не видим, те кому больно – мы?
Деньги у власти, у денег власть.
Минута, за минутой, за часом, час
Все куда то бегут, но половина не понимает,
Что происходит на кухне, что им готовят не знают.
Они говорят мне надо учиться,
Но никто из них не учит меня.
Если они этого не понимают,
То не помогут мне никогда.
Думаю, что они не могут,
думаю, что они не хотят!
Значит они против,
и поэтому нет в жизни удач у меня.
Скажи почему мы настолько слепы,
Что не видим, те кому больно – мы.
Скажи почему мы настолько слепы,
Что не видим, те кому больно – мы.
Свидетельство о публикации №120012305215