Георгий Иванов. Розы. Рус. Бел
Над закатами и розами –
Остальное все равно –
Над торжественными звездами
Наше счастье зажжено.
Счастье мучить или мучиться,
Ревновать и забывать.
Счастье нам от Бога данное,
Счастье наше долгожданное,
И другому не бывать.
Все другое только музыка,
Отраженье, колдовство –
Или синее, холодное,
Бесконечное, бесплодное
Мировое торжество.
Ружы
***
Над заходамі і ружамі –
Астатняе ўсё адно –
Над урачыстымі зоркамі
Наша шчасце запалена.
Шчасце мучыць ці мучыцца,
Раўнаваць і забываць.
Шчасце нам ад Бога дадзенае,
Шчасце наша доўгачаканае,
І іншаму не бываць.
Усё іншае толькі музыка,
Вядзьмарства нячысцік
Ці сіняя, халодная,
Бясконцая, бясплодная
Сусветная урачыстасць.
Перевод на белорусский язык Максима Троянович
Свидетельство о публикации №120012002675