Людмила Юферова. Природа перепутала все маски
Перевела с украинского языка Инесса СОКОЛОВА
*
Природа перепутала все маски –
Зима с распутицей осенней схожая.
В такой сезон в степи не много красок,
От злых ветров сердитые прохожие.
Всё тусклое кругом, и дни, как тени,
Снуют по селам серым, как отшельники.
Тоскливо ивы шепчутся в смятенье.
Они – жюри народа и подельники.
Раскисли до колодцев сельских тропки,
Растоптаны дырявыми галошами.
Здесь ходит рядом грусть с тревогой робко,
А люди перестали быть хорошими.
От множества проблем зажались сильно,
В степи немало бродит вурдалаков.
В полупустых селеньях страх унылый,
И появилось много злобных знаков.
Лишь кое-где вздыхают дымоходы,
И щиплет нос едучий дым от свалки,
Как холодно в такое время года
Далёким от политики, их жалко.
---
Оригинал
http://www.stihi.ru/2020/01/19/621
Як холодно в селі…
Спіткнулася природа не на жарт –
Чи то зима, чи роздоріжжя осені.
В цю пору у степу замало фарб,
Гудуть вітри сердиті, набурмосені.
І дні стають короткі, наче тінь,
Снують по селах сірі, як відлюдники.
Як тоскно від вербових шепотінь –
Вони жури людської вперті збудники.
Розгасли до криниці стежечки,
Розтоптані дірявими калошами.
Тут ходить сум на відстані руки,
Тут люди перестали буть хорошими.
По сто проблем затисли в кулаках
І стали степовими вовкулаками,
В напівпорожніх селах бродить страх,
Недобрими залякуючи знаками.
Лиш де-не-де зітхають димарі,
І ріжуть очі у ярочку смітники.
Як холодно в селі о цій порі,
Далекому від світу й від політики.
Свидетельство о публикации №120011907103
С уважением,
Раиса Киевская 24.01.2020 09:27 Заявить о нарушении
Соколова Инесса 24.01.2020 10:40 Заявить о нарушении