Уильям Батлер Йейтс. Кому слагаю книги

УИЛЬЯМ БАТЛЕР ЙЕЙТС
«КОМУ СЛАГАЮ КНИГИ»
(Перевод: Роман Дин)

Слова, что изрекаю
И что пишу, – как стая,
Расправив ловко крылья,
Без устали порхают;
В ночи – до одиноких
Их песни долетают,
Где звездами сверкает
Во тьме волна морская.

______

WHERE MY BOOKS GO
by WILLIAM BUTLER YEATS (1865-1939)

All the words that I utter,
And all the words that I write,
Must spread out their wings untiring,
And never rest in their flight,
Till they come where your sad, sad heart is,
And sing to you in the night,
Beyond where the waters are moving,
Storm-darken'd or starry bright.

London, January 1892


Рецензии