Низлоежение
Сжигал закатную руду:
Я шел по сумрачной аллее,
Ведущей к дальнему пруду,
И первый холод жег мне кожу,
На тропах выставлял посты;
Я был торжественно низложен
Осенней мрачностью листвы.
А вечер принимал поклоны
Таких же, как и я, растяп
И возложил себе корону
На иглы поседевших лап.
©Андер А, Коронация
Низлоежение
Тот вечер плыл не так, как этот,
Не как намедни плавать мог.
Я шел, неся венец поэта,
И под собой не чуял ног.
Я нес стихи, слова и тропы,
Моментом славы напряжён.
Темнело… А-а-а!…какая жо…(неприятность)!
Низложен я простым ежом.
А ёж, словесный ворох тронул,
Таких же как и прочих ляп…
И утащил мою корону
На иглах поседевших лап.
2019
Свидетельство о публикации №120011605060