Поль Верлен, Одной из женщин
Для Ваших светлых глаз, где кроется мечта,
И чистая душа... Вы мне, как вдохновенье.
Сижу, опять пишу, немея, чуть дыша.
И вновь меня в ночи преследуют кошмары.
А перемены нет. Всё яростней, увы,
Что стаею волков, вослед греховным чарам,
Цепляются за жизнь и буйствуют в крови.
Напрасен этот бред. Я мучаюсь так долго.
И первый стон души, что знал эдемский сад,
В сравнении с моим - лишь лёгкая эклога.
Но Вы полны собой, и чувств вседневных ряд,
Как ласточек полёт, что в небе серебрятся
В прохладе ясных дней в исходе сентября.
(Свободный перевод)
Эклога (лат.) - стихотворение любовного содержания, идиллия.
(Иллюстрация взята из Интернета,благодарю авторов сайта; за подстрочный перевод благодарю Ольгу Славянку)
Свидетельство о публикации №120011602067
Ирина Ершова 56 16.01.2020 10:59 Заявить о нарушении
Анатолий Возвышаев 16.01.2020 14:20 Заявить о нарушении