Перепродажа
Шагами отчертил на рынок путь.
Не то, чтоб любопытству дать забаву,
А ткани закупив, пошить по нраву
К столу в селе слюнявчиков на грудь.
И тем нужду в изгнание отправить.
Поступок их, возможно, нужно славить,
Но только, как всегда, у одного
На партию налички не хватило.
И что?.. Торговцу он вещает мило:
Мол, так как у прилавка никого
И в ближний час не будет, вероятно,
Успеет сбегать в банк туда-обратно,
Пока другой места постережёт.
Сполна сговорено. Но Фрола алчность жжёт:
Покуда Саввы нет, куш может стать поболе,
Коль дельце с интересом провернёт.
Весь выкупил товар. А там - дружок идёт,
Запыхавшись, назад... И поневоле,
Чтобы шитьём, спустя, заполонить досуг,
А не остаться безработным всё же,
Пришлось купить ему, но подороже
Материю уже у Фролки с рук.
-------
Когда барыш в делах иных маячит,
То слово "друг" почти ничто не значит.
...
*Слюнявчик - нагрудник при приёме пищи.
Свидетельство о публикации №120011500426