from English into Russian. Если...
pieces that we fear losing ourselves when they will leave us… - Нас пугает не то, что мы можем их потерять. Просто мы отдали им столько себя, что нам страшно утратить себя, если они нас покинут.
В жизни, увы, потерь не избежать,
Их компенсируют приобретения
Новых «игрушек», чувств…Но не унять
В душе моей живущие сомнения …
О том, что Ты – Судьба моя,
С Тобой одною быть желаю,
Если покинешь Ты когда-нибудь меня,
Скорей всего себя я потеряю…
Свидетельство о публикации №120011503193