Сиртаки
До возраста, в котором умирать –
Ни в ком не вызвать удивленья…
Стреляться, вешаться – достойно сожаленья,
Когда с женой всего лишь надо совладать.
О, ревность – старомужняя забава –
Я приобрёл на ревность право:
А незачем жену своей считать,
И то ей целовать и щекотать,
В чём миллионы делают заставу.
Что из того, что сам я развращён,
Что, словно хам, и жалок и взбешён,
А грех жены мне ясен, как слеза?
Мне, Агамемнону, мне – ложь мутит глаза.
Глаз не сомкну, хоть злобой умерщвлён.
Глаз не сомкну, хоть злобой умерщвлён,
До возраста, в котором умирать.
О, ревность, старомужняя забава –
Ни в ком не вызвать удивленья!
Мне, Агамемнону, мне – ложь мутит глаза!
Свидетельство о публикации №120011503167