Пародия на женскую слёзную поэзию

 
                "Женские слёзы такие горькие,
                Женские слёзы такие обильные..."
                (Из стихотворения  в Интернете).

"Печаль на хлеб намазав тонкой плёночкой,
Посыплю сверху грустью неземной.
Слезой на блюдце наведу каёмочку,
И влага потечёт из глаз рекой.

Рыдая, не забуду глянуть в зеркальце:
"Как, тушь китайская - пока не расплылась?"
Размажу на губах помаду дерзко я
И заору, соседей не таясь.

Пусть от моих рыданий стонет улица,
Пусть знают все, что духом я слаба!
А кот откормленный всё спит и только жмурится,
И силиконовая прыгает губа".

   - - -
О, бабий мир!  Когда ты образумишься?
Когда рыдать и плакать перестанешь?
От дум любовных только обезумишься
И не букетом - веником ты станешь.

Коль рядом нет того, чьи плечи верные
Тебя укроют от лихих невзгод -
Стань Амазонкой со стальными нервами!
Твой дух - твой конь!  Лети смелей вперёд!


Рецензии